Teksty piosenek > M > Maître Gims > Je te pardonne ft. Sia
2 427 498 tekstów, 31 343 poszukiwanych i 474 oczekujących

Maître Gims - Je te pardonne ft. Sia

Je te pardonne ft. Sia

Je te pardonne ft. Sia

Tekst dodał(a): Inelle Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Inelle Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Vdezz Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[Maître Gims]
Tu m'as demandé pardon, j't'ai repoussé (repoussé)
J'voulais qu'tu comprennes que je souffrais (je souffrais)
Mais t'as laissé ton odeur sur les draps (sur les draps)
J'donnerai tout pour être dans tes bras (dans tes bras)

[Pré-refrain : Maître Gims]
Et j'ai tenté d'te haïr mais la colère est partie
Les bons souvenirs l'emportent sur la haine et la rancœur

[Refrain : Sia]
I forgive you, you know not what you have done
Ohh I, I forgive you, now it's time for me to move on
Ohh I, I forgive you, you did not see right from wrong
Ohh I, and I love you, always in my heart you'll live on
You'll live on
You'll live on

[Maître Gims]
On se croise sans se lancer un regard (un regard)
Je n'sais quoi dire quand on m'fait la remarque (la remarque)
Notre entourage tente de nous raisonner (raisonner)
Je pense qu'il est temps de se retrouver (retrouver)

[Pré-refrain : Maître Gims]
Et j'ai tenté d'te haïr mais la colère est partie
Les bons souvenirs l'emportent sur la haine et la rancœur

[Refrain : Sia]
I forgive you, you know not what you have done
Ohh I, I forgive you, now it's time for me to move on
Ohh I, I forgive you, you did not see right from wrong
Ohh I, and I love you, always in my heart you'll live on
You'll live on
You'll live on

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
[Maître Gims]
Prosiłaś mnie o wybaczenie, ja cię odrzuciłem (odrzuciłem)
Chciałem, abyś zrozumiała, że cierpiałem (cierpiałem)
Ale zostawiłaś swój zapach w pościeli (w pościeli)
Oddałbym wszystko, by być w twoich ramionach (w twoich ramionach)

I próbowałem cię nienawidzić, ale gniew odszedł
Dobre wspomnienia przeważają nad nienawiścią i urazą

[Sia]
Wybaczam ci, nie wiesz, co zrobiłeś
Wybaczam ci, już czas na mnie, by iść dalej
Wybaczam ci, nie rozróżniałeś dobra od zła
I kocham cię, będziesz zawsze żył w mym sercu
Będziesz żył
Będziesz żył

[Maître Gims]
Mijamy się bez rzucenia spojrzenia (spojrzenia)
Nie wiem, co powiedzieć, gdy zwracamy sobie uwagę (uwagę)
Nasze otoczenie próbuje przywołać nas do porządku (przywołać do porządku)
Myślę, że to czas, żeby się odnaleźć (odnaleźć)

I próbowałem cię nienawidzić, ale gniew odszedł
Dobre wspomnienia przeważają nad nienawiścią i urazą

[Sia]
Wybaczam ci, nie wiesz, co zrobiłeś
Wybaczam ci, już czas na mnie, by iść dalej
Wybaczam ci, nie rozróżniałeś dobra od zła
I kocham cię, będziesz zawsze żył w mym sercu
Będziesz żył
Będziesz żył

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2015

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Maître Gims ft. Sia

Płyty:

Mon cœur avait raison

Komentarze (1):

Asiunia1592 24 listopada 2015 21:05
(0)
"la colère est partie" to nie znaczy, że gniew jest częścią, lecz że gniew odszedł, (w passe compose przy czasownikach ruchu uzgadniamy czasownik do osoby dając e lub es) a dalsza część: Les bons souvenirs l'emportent sur la haine et la rancœur to: Dobre wspomnienia przeważają nad nienawiścią. Gdyby te dwa zdania miały być połączone, po la colère est partie było by dodane "des", mówi się etre partie de qc.

tekstowo.pl
2 427 498 tekstów, 31 343 poszukiwanych i 474 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności