tekstowo.pl
1 387 103 tekstów w serwisie, 12 938 poszukiwanych i 521 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Luis Fonsi - Despacito ft Daddy Yankee
Odsłon: 2080063
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): ludarsza
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): justyna_s93
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): ludarsza
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Tak, wiesz, że od jakiegoś czasu wpatruję się w ciebie
dziś muszę zatańczyć z Tobą
Zauważyłem, że Twoje spojrzenie mnie woła
wskaż mi drogę, a nią pójdę.

Ty, ty jesteś magnesem, a ja jestem metalem,
zbliżam się i układam sobie plan,
już samo myślenie o tym przyśpiesza mi puls.

Teraz, teraz podobasz mi się bardziej niż zazwyczaj,
wszystkie moje zmysły proszą o więcej,
ale nie można się śpieszyć.

Powoli,
chcę poczuć zapach Twojej szyi, powolutku
pozwól, że będę Ci szeptał na ucho,
byś o tym pamiętała kiedy nie będzie Cię przy mnie.

Powoli,
chcę rozbierać Cię w pocałunkach, powolutku,
podpisywać ściany Twojego labiryntu,
i w uczynić Twoje ciało rękopisem.

Chodź, chodź, chodź, chodź.

Chcę widzieć jak tańczą Twoje włosy,
chcę być Twoim rytmem,
byś pokazała moim ustom
swoje ulubione miejsca.
Pozwól mi przekroczyć Twoje strefy bezpieczeństwa,
aż będziesz krzyczeć
i zapomnisz jak się nazywasz.

Jeśli proszę Cię o pocałunek, chodź, daj mi go,
wiem, że o tym myślisz
Próbuję już od dłuższego czasu,
kochanie, próbuję i próbuję.
Wiesz, że Twoje serce przy mnie robi bum-bum,
Wiesz, że ta dziewczyna poszukuje mojego bum-bum.

Chodź, skosztuj mych ust, by wiedzieć jak Ci smakują,
chcę wiedzieć ile miłości zmieści się w Tobie,
Nie spieszy mi się, chcę udać się w podróż,
zaczynamy powoli, później dziko.

Kroczek po kroczku, delikatnie, delikatniutko,
zbliżamy się do siebie powolutku,
kiedy całujesz mnie z taką wprawą
widzę, że jesteś diablicą w anielskiej skórze.

Kroczek po kroczku, delikatnie, delikatniutko,
zbliżamy się do siebie powolutku.
Ta piękność jest zagadką
ale mam sposób, by ją rozwiązać.


Powoli,
chcę poczuć zapach Twojej szyi, powolutku
pozwól, że będę Ci szeptał na ucho,
byś o tym pamiętała kiedy nie będzie Cię przy mnie.

Powoli,
chcę rozbierać Cię w pocałunkach, powolutku,
podpisywać ściany Twojego labiryntu,
i uczynić Twoje ciało rękopisem.

Chodź, chodź, chodź, chodź.

Chcę widzieć jak tańczą Twoje włosy,
chcę być Twoim rytmem,
byś pokazała moim ustom
swoje ulubione miejsca.
Pozwól mi przekroczyć Twoje strefy bezpieczeństwa,
aż będziesz krzyczeć
i zapomnisz jak się nazywasz.

Powoli,
zróbmy to na plaży w Portoryko,
aż fale krzykną: „O Boże!”,
żeby moje piętno pozostało z Tobą.

Kroczek po kroczku, delikatnie, delikatniutko,
zbliżamy się do siebie powolutku,
Pokaż moim ustom swoje ulubione miejsca.

Kroczek po kroczku, delikatnie, delikatniutko
zbliżamy się do siebie powolutku,
aż zaczniesz krzyczeć
i zapomnisz jak się nazywasz.
Powoli...

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote,
tengo que bailar contigo hoy.
Vi que tu mirada ya estaba llamándome,
muéstrame el camino que yo voy.

Tú, tú eres el imán y yo soy el metal,
me voy acercando y voy armando el plan,
sólo con pensarlo se acelera el pulso.

Ya, ya me estás gustando más de lo normal,
todos mis sentidos van pidiendo más,
eso hay que tomarlo sin ningún apuro.

Despacito,
quiero respirar tu cuello, despacito,
deja que te diga cosas al oído,
para que te acuerdes si no estás conmigo.

Despacito,
quiero desnudarte a besos, despacito,
firmar las paredes de tu laberinto
y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito.

Sube, sube, sube, sube.

Quiero ver bailar tu pelo,
quiero ser tu ritmo,
que le enseñes a mi boca
tus lugares favoritos
(Favorito, favorito baby).
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro,
hasta provocar tus gritos,
y que olvides tu apellido.

Si te pido un beso, ven, dámelo,
yo sé que estás pensándolo,
llevo tiempo intentándolo,
mami, esto es dando y dándolo,
sabes que tu corazón, conmigo, te hace bom-bom,
sabes que esa beba está buscando de mi bom-bom.

Ven, prueba de mi boca para ver cómo te sabe,
quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe,
yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje,
empezamos lento, después salvaje.

Pasito a pasito, suave, suavecito,
nos vamos pegando poquito a poquito,
cuando tú me besas con esa destreza,
creo que eres malicia con delicadeza.

Pasito a pasito, suave, suavecito,
nos vamos pegando poquito a poquito,
y es que esa belleza es un rompecabezas,
pero pa’ montarlo aquí tengo la pieza, oye.

Despacito,
quiero respirar tu cuello, despacito,
deja que te diga cosas al oído,
para que te acuerdes si no estás conmigo.

Despacito,
quiero desnudarte a besos, despacito,
firmar las paredes de tu laberinto
y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito.

Sube, sube, sube, sube.

Quiero ver bailar tu pelo,
quiero ser tu ritmo,
que le enseñes a mi boca
tus lugares favoritos
(Favorito, favorito baby).
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro,
hasta provocar tus gritos,
y que olvides tu apellido.

Despacito,
vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico,
hasta que las olas griten: “¡ay, bendito!”,
para que mi sello se quede contigo.

Pasito a pasito, suave, suavecito,
nos vamos pegando poquito a poquito,
que le enseñes a mi boca tus lugares favoritos
(Favorito, favorito baby).

Pasito a pasito, suave, suavecito,
nos vamos pegando poquito a poquito,
hasta provocar tus gritos,
y que olvides tu apellido.
Despacito.

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Erika Ender, Luis Fonsi

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Erika Ender, Luis Fonsi

Rok powstania:

2017

Wykonanie oryginalne:

Luis Fonsi ft. Daddy Yankee

Covery:

Maxi Espindola ft. Agustín Bernasconi (2017), Justin Bieber (2017), Leo Moracchioli (2017), Krzysztof Antkowiak (2017)

Płyty:

Universal Music Latino

Ciekawostki:

Producenci to Aj Santos, Andrés Torres i Mauricio Rengifo. Klip kręcono w grudniu 2016 roku w okolicach portorykańskiego miasta La Perla oraz w barze La Factoria w San Juan. Gościnnie wystąpiła w nim Zuleyka Rivera, Miss Universe 2006. Teledysk w ciągu 24 godzin po premierze uzyskał wynik ponad 5,14 miliona wyświetleń w serwisie Vevo.W kwietniu przekroczył wynik miliarda wyświetleń w serwisie YouTube,ostatecznie (po rekordowej liczbie 154 dni) uzyskał wynik 2 mld wyświetleń jako jedenasty klip w historii. Od 5 sierpnia 2017 roku teledysk zajmuje pierwsze miejsce w rankingu filmów z największą oglądalnością w serwisie z wynikiem ponad 4 mld wyświetleń. Utwór dotarł do pierwszego miejsca list przebojów w wielu krajach, w tym m.in. w Australii, Austrii, Belgii, Danii, Ekwadorze, Francji, Hiszpanii, Holandii, Irlandii, Kolumbii, Meksyku, Niemczech, Polsce, Portugalii, Szwajcarii, Szwecji i we Włoszech.

Ten utwór należy do ścieżki dźwiękowej:

Just Dance 2018

Komentarze (72):

apuesto
APUESTO 16 lipca 2017 10:05
(0) + -
A czy w 4 zwrotce w ostatnim wersie czasem nie śpiewa ''Estoy''? , a wg mnie wyrażenie ''sabes que ya llevo un rato mirándote'' powinno być tłumaczone jako peryfraza llevar + gerundio

apuesto
APUESTO 16 lipca 2017 08:47
(+2) + -
@WorekPL: Trzeba po prostu znać język hiszpański i zwyczaje, które panują w Portoryko i dopiero się udzielać, przeważnie piosenki latynoskie i hiszpańskojęzyczne są zazwyczaj zaśpiewane w pogodnym nastroju i z nutą radości, w przeciwieństwie np.: do takiej Górniak, która dość, że ma płaczliwe utwory to jeszcze w nich wyje.

Pokaż powiązany komentarz ↓

apuesto
APUESTO 16 lipca 2017 08:44
(0) + -
@olkaaaaaa: Dokładnie, tam jest cuello

Pokaż powiązany komentarz ↓

swiergotkowa13
Swiergotkowa13 15 lipca 2017 10:55
(+1) + -
@WorekPL: prawda :)

Pokaż powiązany komentarz ↓

worekpl
WorekPL 10 lipca 2017 12:00
(+12) + -
Każdy się ostatnio ją zachwyca, a czy ktoś powie mi czemu? Według mnie jest słaba, ogólnie cały ten hype na hiszpańskie nuty jest dziwny.

jolantaanna 06 lipca 2017 22:22
(0) + -
@WesleyH: Oczywiście ... "cuello" .. nigdy nie miałam wątpliwości i wierz mi znam dobrze język hiszpański ... Pozdrawiam serdecznie ..

Pokaż powiązany komentarz ↓

jolantaanna 06 lipca 2017 22:19
(0) + -
@SpaceC: Tę piosenkę śpiewają Latynosi i ich w wymowa języku kastylijskim jest nieco inna niż w Hiszpanii... ale ja bardzo wyraźnie słyszę tam cuello, zresztą nawet tak jest napisane w tekście tej piosenki na video ...

Pokaż powiązany komentarz ↓

dariamalenka99
Dariamalenka99 04 lipca 2017 20:36 (edytowany 1 raz)
(0) + -
komentarz usunięty

dariamalenka99
Dariamalenka99 04 lipca 2017 20:33
(-1) + -
"Despacito " - Super kawałek! Mam go jako czasoumilacz na telefon z http://muzanaczekanie.pl/luis-fonsi-despacito-ft-daddy-yankee/

olkaaaaaa 03 lipca 2017 07:46
(0) + -
Nie mówię po hiszpańsku ale polecam przesluchać wersję live tego utworu i tam jest cuello :)

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ