Teksty piosenek > L > Ludowa walijska > Yma o Hyd
2 426 436 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 465 oczekujących

Ludowa walijska - Yma o Hyd

Yma o Hyd

Yma o Hyd

Tekst dodał(a): Aleksandra0709 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): HnauHnakrapunt Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Dwyt ti'm yn cofio Macsen,
Does neb yn ei nabod o;
Mae mil a chwe chant o flynyddoedd
Yn amser rhy hir i'r co';
Pan aeth Magnus Maximus o Gymru
Yn y flwyddyn tri-chant-wyth-tri,
A'n gadael yn genedl gyfan
A heddiw: wele ni!

[R]
Ry'n ni yma o hyd, x2
Er gwaetha pawb a phopeth, x3
Ry'n ni yma o hyd, x2
Er gwaetha pawb a phopeth,x3
Ry'n ni yma o hyd.

Chwythed y gwynt o'r Dwyrain,
Rhued y storm o'r môr,
Hollted y mellt yr wybren
A gwaedded y daran encôr,
Llifed dagrau'r gwangalon
A llyfed y taeog y llawr
Er dued yw'r fagddu o'n cwmpas
Ry'n ni'n barod am doriad y wawr!

[R]

Cofiwn i Facsen Wledig
Adael ein gwlad yn un darn
A bloeddiwn gerbron y gwledydd
'Mi fyddwn yma tan Ddydd y Farn!'
Er gwaetha pob Dic Siôn Dafydd,
Er gwaetha 'rhen Fagi a'i chriw
Byddwn yma hyd ddiwedd amser
A bydd yr iaith Gymraeg yn fyw!

[R]

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
You don't remember Macsen,
No one knows him;
A thousand and six hundred years
Is too long for this world;
When Magnus Maximus left Wales
In the year three hundred and three,
And left us as a whole nation
And today: here we are!

[R]
We are still here, x2
Despite everything and everyone, x3
We are still here, x2
Despite everything and everyone, x3
We are still here.

The wind blew from the East,
The storm rushed from the sea,
The sky thundered heavily
And the thunder bled once more,
The tears of the wounded flowed
And the earth drank the tears
Though darkness surrounds us
We are ready for the break of dawn!

[R]

Let us remember Emperor Maximus
Leaving our country in one piece
And we will fight against the nations
We'll be here until Judgment Day!
Despite every Tom, Dick and Harry,
Despite the old Maggie and her gang,
We'll be here until the end of time
And the Welsh language will be alive!

[R]
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw to tłumaczenie

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 436 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 465 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności