tekstowo.pl
852 246 tekstów w serwisie, 4 922 poszukiwanych i 252 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Loreena McKennitt - The Mummers Dance
Odsłon: 8979
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): schuetze
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): justysia6103
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): Ervona777
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Gdy czas wiosenny wiedzie prym
Liść koronuje drzewa
Gdy jesion, brzozę, dąb i cis
Zdobi słoneczna wstęga
*
Kiedy sowy nawołują
Księżyc tchem zaśniony
W ażurowej chmurze
Cienie z drzew spadają
I kwitną światłem podróżnych
*
Peregrynanci nocy
Stoimy u wrót dnia
Witamy go, przynosząc
Girlandy świętych barw
*
Lecz któż zstąpić się ośmieli
By zjednoczyć lasy rąk
Tam, gdzie wrasta cień korzeniem
W czas wiosennej aury świąt?
*
Już legato ptasiej ciszy
Udźwięcznia krajobraz
W pamięć drzew wpisany
Dźwięk przepowie skrzypek
Drzewo muzyką się stanie
*
Peregrynanci nocy
Stoimy u wrót dnia
Witamy go, przynosząc
Girlandy świętych barw
*
Tak szumieli lasem dłoni
Tańcząc kształty kół i linii
Tak zwieńczyli podróż słowem
Rozświetlając cienie hymnem:
*
„Przynosimy wam girlandy
Które pamięć drzew wydała
Oto ich najświętsze barwy
Pączkujące ręką Pana.”

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia



Flappy Bird

Tekst piosenki:


When in the springtime of the year
When the trees are crowned with leaves
When the ash and oak, and the birch and yew
Are dressed in ribbons fair

When owls call the breathless moon
In the blue veil of the night
The shadows of the trees appear
Amidst the lantern light

We've been rambling all the night
And some time of this day
Now returning back again
We bring a garland gay

Who will go down to those shady groves
And summon the shadows there
And tie a ribbon on those sheltering arms
In the springtime of the year

The songs of birds seem to fill the wood
That when the fiddler plays
All their voices can be heard
Long past their woodland days

We've been rambling all the night
And some time of this day
Now returning back again
We bring a garland gay

And so they linked their hands and danced
Round in circles and in rows
And so the journey of the night descends
When all the shades are gone

"A garland gay we bring you here
And at your door we stand
It is a sprout well budded out
The work of Our Lord's hand"

We've been rambling all the night
And some time of this day
Now returning back again
We bring a garland gay

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Loreena McKennitt

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Loreena McKennitt

Rok powstania:

1997

Wykonanie oryginalne:

Loreena McKennitt

Płyty:

The Book of Secrets

Komentarze (1):

rush
Rush 31 marca 2014 19:37
(0) + -
Coś pięknego..

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ