Teksty piosenek > L > Łona i Webber > Nie pytaj nas
2 424 531 tekstów, 31 315 poszukiwanych i 267 oczekujących

Łona i Webber - Nie pytaj nas

Nie pytaj nas

Nie pytaj nas

Tekst dodał(a): bibabube Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): AleXoo Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): bibabube Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Spytaj o pensje - powiemy chętnie, o tych trzech czy czterech trzystu wręcz
i że nam fiskus tyle zabiera, że ledwo wystarcza na wystrój wnętrz.
Zapytaj nas o kredyt - mamy tu pasmo przeżyć wartkich.
Zapytaj, ile kosztuje by śledzić jak nam rośnie w siłę frank szwajcarski.
Spytaj nas jak się mieszka, spytaj o koszty ciepła,
i czy oświetla nasze okna słońce rano. Spytaj o metraż.
Spytaj o pracę, czy ona perspektywy nam dawa.
Zapytaj nas, ile to czasu trzeba żeby tam dostać awans.
Spytaj nas o ostatni melanż, czy może szerzej weekend,
czy był relaks, czy też może, było jak zwykle mocno pite.
Spytaj o muzykę - nie ma w niej dla nas zjawisk obcych.
Zapytaj nas o nowy trend, a chętnie powiemy tobie o znacznie nowszym.
Spytaj nas o znajomych - to cię zgubi, bo jest ich
dwa tysiące czworo, a każde z nich lubi to. Wierz mi...
Dowiedz się od nas więcej, o tym co pod napięciem, co jest w cenie.
Zapytaj nas o wszystko, niemal z takim zastrzeżeniem, że:

Nie pytaj dokąd i skąd, nie pytaj dokąd i skąd idziemy.
Nie pytaj dokąd i skąd, nie pytaj dokąd i skąd idziemy.
Nie pytaj dokąd i skąd, nie pytaj dokąd i skąd idziemy.
Nie pytaj dokąd i skąd, nie pytaj dokąd i skąd idziemy.

Nie pytaj nas o przeszłość - jakbyś nie wiedział, że nie było nic przed nami.
Nie pytaj o przyszłość, bo nawet jutro jest czymś, co niknie w dali.
Nie pytaj o świat, o ludzi, o sedno, czy bo ja wiem, o deficyt.
Nie pytaj nas o nic, co nas bezpośrednio nie dotyczy.
Nie pytaj nas o miłość - mamy to przećwiczone,
bo to pokolenie ją zgubiło na melanżu, razem z telefonem.
Nie pytaj o pustkę, nie pytaj o strach gdzieś w nas ukryty -
widzisz, od tych pytań jest nasz psychoanalityk.
Nie pytaj o słowa - nie wiesz? Niedopatrzenie -
znamy wprawdzie cztery języki, ale są to obraz, ruch, rytm i brzmienie.
Nie pytaj o ciszę - nie sprzyja nam ta cisza nijak,
co niedługo pojmiesz, bo z natury lubimy drzeć ryja.
Nie pytaj o życie, o sens, o żadną z tych dziedzin.
Nie pytaj co w nas siedzi - to raczej nie jest pokolenie odpowiedzi.
Nie zadawaj nam pytań w których problem czyha, bo kto wie co wzniecisz,
a jeśli już musisz - zapytaj nas co słychać? "-Aaa, jakoś leci!"

I tylko nie pytaj dokąd i skąd nie pytaj dokąd i skąd idziemy.
Nie pytaj dokąd i skąd nie pytaj dokąd i skąd idziemy.
Nie pytaj dokąd i skąd nie pytaj dokąd i skąd idziemy.
Nie pytaj dokąd i skąd nie pytaj dokąd i skąd idziemy.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Nie pytaj nas = Don't ask us*

Ask for salary - we'll tell you proudly about these 3 or 4,3k even
and that tax office takes so much, you only have for interior design
Ask about credit - we have a lot of pretty expieriences here.
Ask about the cost to see how Swiss franc grows in power.
Ask us how we living, ask about heat prices,
and if sun shines in our windows on mornings. Ask about m² surface of it.
Ask about work, if it gives any perspectives.
Ask how much time is needed for a promotion.
Ask about the last party or maybe wider - weekend,
was it chilling or maybe, as usual, strong drinking.
Ask about music - nothing is out of the usual here.
Ask about that new trend and we'll tell you this brand new one.
Ask about friends - this will doom you because there is 2 thousand and 4 of them, and everyone likes that! Trust me...
Get to know us better, what's hot now, what's worth to buy.
Ask for everything almost, with a restriction, that:

Don't ask where and whence, don't ask where and whence we're going.
Don't ask where and whence, don't ask where and whence we're going.
Don't ask where and whence, don't ask where and whence we're going.
Don't ask where and whence, don't ask where and whence we're going.

Don't ask about the past - like you don't know that there was nothing before us.
Don't ask about the future, because even tomorrow is something that's unknown.
Don't ask about the world, people, meaning, or idk, about deficit.
Don't ask about love - we got it trained,
because this generation lost it on the parties, together with their phone.
Don't ask about void, don't ask about the fear we're hiding - see, these questions are for the psychoanalyst.
Don't ask about words - you don't know? Overlook - we in fact know four languages, but they are vision, motion, rythm and sound.
Don't ask about silence - it doesn't please us, which you'll get soon as we naturally like to fuckin scream.
Don't ask about life, about the meaning of it, none of this.
Don't ask what's inside of us - this is rather not the generation of answers.
Don't give questions with underlying problems, because who knows what you'll start,
and if you have to - ask "What's up?" - "Ah, not bad!"


And only don't ask where and whence, don't ask where and whence we're going.
Don't ask where and whence, don't ask where and whence we're going.
Don't ask where and whence, don't ask where and whence we're going.
Don't ask where and whence, don't ask where and whence we're going.


*about current generation and their narrow vision of life

Historia edycji tłumaczenia

Płyty:

Cztery i Pól

Edytuj metrykę
Ścieżka dźwiękowa:

Hardkor Disco

Komentarze (2):

jar007 14 czerwca 2012 19:09
(0)
Tam jest "dawa" jako "daje", a nie "dała". Łona wyskoczył ze staropolszczyzną:)

Tuberosa 14 czerwca 2011 21:21
(+1)
Świetna nuta:) Dawno w polskim hh nie było takiego powiewu świeżości. Lubię to! (jako dwa tysiące piąta;))

tekstowo.pl
2 424 531 tekstów, 31 315 poszukiwanych i 267 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności