Teksty piosenek > L > Lisa Ekdahl > Down with love
2 424 228 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 354 oczekujących

Lisa Ekdahl - Down with love

Down with love

Down with love

Tekst dodał(a): Spain Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): avatarm Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): selnag1234 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Down with love
With flowers and rice and shoes
Down with love
The root of all midnight blues
Down with things
That give you that well-known pain
Take that moon
And wrap it in cellophane

Down with love let's liquidate
All its friends
Like moon, June, roses
And rainbow's ends
Down with songs
That moan about night and day
Down with love
Take it away, away

Take it away, take it away
Give it back to the birds
To bees and the Viennese

Down with eyes romantic and stupid
Down with sighs, down with cupid
Brother let's stuff that dove

~~~♫♫♫ ~~~

Take it away, take it away
Give it back to the birds
To bees and the Viennese

Down with eyes romantic and stupid
Down with sighs, down with cupid
Brother let's stuff that dove

Down down down
Down with love

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Precz z miłością,
Z kwiatami, ryżem i butami.
Precz z miłością,
Źródłem każdej nocnej chandry.
Precz z rzeczami,
Które sprawiają ci tak dobrze znany ból,
Weź ten księżyc
I zawiń w celofan.

Precz z miłością, zlikwidujmy
Wszystkich jej kolegów -
Księżyc, czerwiec, róże
I końce tęczy.
Precz z piosenkami,
Które jęczą o nocach i dniach.
Precz z miłością,
Wyrzuć ją daleko, daleko.

Wyrzuć ją daleko, wyrzuć ją daleko
Oddaj ją ptaszkom,
Pszczółkom i Wenecji.

Precz z oczętami, romantycznymi i idiotycznymi.
Precz z wzdychaniem i precz z Amorem.
Bracie, wypchajmy tego gołąbka.

~~~♫♫♫ ~~~

Wyrzuć ją daleko, wyrzuć ją daleko
Oddaj ją ptaszkom,
Pszczółkom i Wenecji.

Precz z oczętami, romantycznymi i idiotycznymi.
Precz z wzdychaniem i precz z Amorem.
Bracie, wypchajmy tego gołąbka.

Koniec, koniec, koniec
Koniec z miłością.
------------------------------------
Tłumaczenie - Martynciaaa [Michael Buble & Holly Palmer]

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

E.Y. Harburg

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Harold Arlen

Rok wydania:

1937

Wykonanie oryginalne:

Jack Whiting, June Clyde and Vivian Vance

Covery:

Lee Wiley , Sylvia Syms, Bobby Short, Diahann Carroll, Blossom Dearie, Bobby Darin, Judy Garland, Barbra Streisand, Susannah McCorkle, Curtis Stigers, Laura Welland, Karen Akers, Kenichiro Nishihara featuring Sari Nakamura, Sara Gazarek i in.

Płyty:

Back to Earth Audio album 1999

Ciekawostki:

Piosenka z musicalu "Hooray for What!".

Ścieżka dźwiękowa:

O czym marzą faceci

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 424 228 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 354 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności