Teksty piosenek > L > Les Miserables > In my life
2 423 667 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 410 oczekujących

Les Miserables - In my life

In my life

In my life

Tekst dodał(a): szaradama Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): xLadyJustyna Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): xLadyJustyna Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

(Cosette stands in her garden on Rue Plumet)

COSETTE
How strange
This feeling that my life's begun at last
This change,
Can people really fall in love so fast?
What's the matter with you, Cosette?
Have you been too much on your own?
So many things unclear
So many things unknown.

In my life
There are so many questions and answers
That somehow seem wrong
In my life
There are times when I catch in the silence
The sigh of a faraway song
And it sings
Of a world that I long to see
Out of reach
Just a whisper away
Waiting for me.

Does he know I'm alive?
Do I know if he's real?
Does he see what I saw?
Does he feel what I feel?

In my life
I'm no longer alone
Now the love in my life
Is so near
Find me now, find me here!

VALJEAN
Dear Cosette,
You're such a lonely child
How pensive, how sad you seem to me
Believe me, were it within my power
I'd fill each passing hour
How quiet it must be, I can see
With only me for company.

COSETTE
There's so little I know
That I'm longing to know
Of the child that I was
In a time long ago...
There's so little you say
Of the life you have known
Why you keep to yourself
Why we're always alone
So dark! So dark and deep...
The secrets that you keep!

In my life
I have all that I want
You are loving and gentle and good
But Papa, dear Papa,
In your eyes I am just like a child
Who is lost in a wood

VALJEAN
No more words
No more words. It's a time that is dead
There are words
That are better unheard,
Better unsaid.

COSETTE
In my life
I'm no longer a child and I yearn
For the truth that you know
Of the years... years ago!

VALJEAN
You will learn
Truth is given by God
To us all in our time
In our turn

(Valjean leaves the garden. Marius and Eponine arrive outside)

MARIUS
In my life
She has burst like the music of angels
The light of the sun
And my life seems to stop
As if something is over
And something has scarcely begun.
Eponine
You're the friend who has brought me here
Thanks to you I am one with the gods
And Heaven is near!
And I soar through a world that is new that is free

EPONINE(to herself)
Every word that he says is a dagger in me!
In my life
There's been no one like him anywhere
Anywhere, where he is...
If he asked... I'd be his

MARIUS & EPONINE
In my life
There is someone who touches my life

MARIUS
Waiting near

EPONINE
Waiting here

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
(Didaskalia: Cosette stoi w ogrodzie na Rue Plumet)

COSETTE
Jak dziwne,
To uczucie że moje życie się w końcu zaczęło
Ta zmiana,
Czy ludzie naprawdę potrafią zakochać się tak szybko?
Co z tobą nie tak, Cosette?
Czy za długo byłaś sama?
Tyle rzeczy niejasnych,
Tyle rzeczy nieznanych.

W moim życiu
Jest tyle pytań i odpowiedzi
Że jakoś wydają się złe.
W moim życiu
Są chwile kiedy zaszywam się w ciszy
Z westchnieniem odległej pieśni.
Ona opowiada
O świecie który chciałam widzieć
Poza zasięgiem.
Tylko szept z daleka
Czekający na mnie.

Czy on wie że ja żyję?
Czy ja zdaję sobie sprawę, że jest prawdziwy?
Czy on widzi co ja widziałam?
Czy on czuje to co ja?

W moim życiu
Nie jestem dłużej sama
Teraz miłość w moim życiu
Jest tak blisko
Znajdź mnie teraz, znajdź mnie tu!

VALJEAN
Droga Cosette,
Jesteś takim samotnym dzieckiem
Jak zamyślona, jak smutna mi się wydajesz.
Uwierz mi, w mojej mocy
Wypełniłbym każdą mijającą godzinę.
Jak cicho musi być, rozumiem
Ze mną tylko do towarzystwa.

COSETTE
Tak mało wiem
Że chce się dowiedzieć
O dziecku jakim byłam
Dawno temu.
Tak mało mówisz
O życiu które znałeś
Dlaczego trzymasz to dla siebie
Dlaczego jesteśmy zawsze sami
Takie ciemne! Takie ciemne i głębokie...
Te sekrety które chowasz!

W moim życiu
Mam wszystko czego chcę
Jesteś kochający i łagodny i dobry
Ale tato, drogi tato
W twoich oczach jestem jak dziecko
Które się zgubiło w lesie.

VALJEAN
Nie ma na to słów.
Nie ma na to słów. To czasy, które minęły.
Są słowa
Które lepsze są niesłyszane,
Lepsze są niewypowiedziane.

COSETTE
W moim życiu
Nie jestem już dzieckiem i pragnę
Prawdy którą znasz
O tych latach... dawnych latach!

VALJEAN
Nauczysz się (kiedyś)
Prawda jest dana przez Boga
Dla nas wszystkich w odpowiednim czasie,
Kiedy przyjdzie nasza kolej.

(Didaskalia: Valjean opuszcza ogród. Mariusz i Eponina przychodzą z zewnątrz)

MARIUS
W moje życie
Ona wtargnęła jak muzyka aniołów
(Jak) światło dnia.
I moje życie się zatrzymuje
Jak coś się kończyły,
To i coś się ledwo zaczyna.
Eponino,
Jesteś tą osobą która tu mnie przyprowadziła
Dzięki tobie jestem jednym z bogami
I niebo jest tak blisko!
I wznoszę się ponad świat który jest nowy i wolny

EPONINE (do siebie)
Każde słowo które wypowiada, jest sztyletem (wymierzonym) we mnie. W moim żuciu
Nie ma nikogo jak on nigdzie.
Gdziekolwiek, gdzie on jest.
Jeśliby poprosił... byłabym jego.

MARIUS & EPONINE
W moim życiu
Jest ktoś kto dotyka mego życia.

MARIUS
Czekając obok...

EPONINE
Czekając tutaj...

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 423 667 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 410 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności