Teksty piosenek > L > Les Miserables > Epilog
2 411 264 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 672 oczekujących

Les Miserables - Epilog

Epilog

Epilog

Tekst dodał(a): szaradama Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Nyno Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): szaradama Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

VALJEAN
Samotny czekam tu w cieniu,
Godziny liczę nie mogę spać.
I śnię mój sen – a w nim – Cosette,
Nad grobem moim jest we łzach.

Samotny gdy kończy się dzień,
W ten dzień weselny modlę się:
Boże, dzieci me weź w opiekę
I błogosław im.

Boże mój, usłysz mnie - daj mi sen, wieczny sen.
Tam gdzie ty – tam chcę być.
Daj mi sen…

FANTINE
Dziękuję ci, monsieur,

VALJEAN
Czas już na mnie Fantine!

FANTINE
Niech Bóg cię błogosławi.

VALJEAN
Nadszedł koniec mych dni!

FANTINE
Kochałeś mą Cosette,

VALJEAN
To jedyny mój skarb…

FANTINE
I z Bogiem złączysz się.

COSETTE
Papa, Papa!
Co z Tobą, co to jest?!
Mówili mi, że wyjechałeś gdzieś.

VALJEAN
Cosette, to ty!
Więc Bóg wybaczył mi.
Modliłem się, wybaczcie mi i wy!

MARIUS
To ja o wybaczenie prosić chcę.
To pan niechaj wybaczyć zechce mi -
Zawdzięczam panu to, że żyję.
Jak ja mogłem do dzisiaj ślepy tak być?
Cosette, twój ojciec święty jest!
Gdy raniono mnie – on też na barykadzie był.
Wyniósł mnie jak dziecko i złożył u twych stóp.

VALJEAN
Jesteście tu, u mego boku.
Więc umrzeć mogę już – bo warto było żyć.

COSETTE
Będziesz żyć, Papa, ty musisz żyć!
To nie czas, nie czas, by żegnać się.

VALJEAN
Tak, Cosette, nie pozwól umrzeć mi,
Tak bym chciał teraz żyć.
Ale mam spisane tu wyznanie,
Czytaj je, gdy zasnę już na wieki,
Bo jest o tych co zawszę cię kochali –
o matce co przed śmiercią powierzyła cię mej pieczy.

FANTINE
Chodźmy tam, gdzie nie ma już łańcuchów,
Cały żal zostawisz tu za sobą.
Dobry Boże, miej litość nad grzesznikiem.

VALJEAN
Wybaczyć moje winy racz i przyjmij mnie do siebie.

FANTINE i EPONINE
Daj nam dłoń, pójdziemy ku zbawieniu.
Miłość jest od śmierci potężniejsza.

FANTINE, EPONINE i VALJEAN
Pamiętajcie tę prawdę najcenniejszą –
Pokochać całym sercem to spoglądać Bogu w twarz...

ZESPÓŁ
Słuchaj kiedy śpiewa lud,
Gdy przez dolinę idzie łez.
Ale to droga jest do światła
I nie milknie nigdy śpiew!
Wieczny płomień w sercach ma
Cały wyklęty ludzki ród,
A najciemniejszą przegna noc
Nowy słońca wschód!

Nacieszymy się wolnością -
Rajski ogród będzie nasz!
Przekuj miecze na lemiesze -
Żeby zbierać trzeba siać.
Kajdany opadną, przeminie cierpienie i strach!

Kto chce z nami ruszyć w bój
I na krucjatę razem iść?
Prędzej zobaczy lepszy świat
Kto barykady zajmie szczyt!

Słuchaj kiedy śpiewa lud,
Serce jak werbel zacznie bić,
Bo lepsze jutro zbudzi się
Kiedy wstanie świt
I lepszy świat!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
VALJEAN
Alone I wait in the shadows
I count the hours till I can sleep
I dreamed a dream Cosette stood by
It made her weep to know I die.

Alone at the end of the day
Upon this wedding night I pray
Take these children, my Lord, to thy embrace
And show them grace.

God on high, hear my prayer
Take me now to thy care
Where You are let me be
Take me now, take me there
Bring me home, bring me home.


FANTINE
M'sieur, I bless your name

VALJEAN
I am ready, Fantine

FANTINE
M'sieur, lay down your burden

VALJEAN
At the end of my days

FANTINE
You raised my child in love

VALJEAN
She's the best of my life.

FANTINE
And you will be with god.

COSETTE
Papa, papa, I do not understand!
Are you alright? They said you'd gone away.

VALJEAN
Cosette, my child, am I forgiven now?
Thank God, thank God, I've lived to see this day.

MARIUS
It's you who must forgive a thoughtless fool
It's you who must forgive a thankless man
It's thanks to you that I am living
And again I lay down my life at your feet.
Cosette, your father is a saint.
When they wounded me
He took me from the barricade
Carried like a babe and brought me home to you!

VALJEAN
Now you are here, again beside me
Now I can die in peace, for now my life is blessed

COSETTE
You will live, Papa, you're going to live
It's too soon, too soon to say goodbye.

VALJEAN
Yes, Cosette, forbid me now to die
I'll obey, I will try
On this page I write my last confession
Read it well when I at last am sleeping.
It's a story of those who always loved you
Your mother gave her life for you, then gave you to my keeping.

FANTINE
Come with me where chains will never bind you
All your grief at last, at last behind you.
Lord in Heaven look down on him in mercy.

VALJEAN
Forgive me all my trespasses and take me to your glory.

FANTINE AND EPONINE
Take my hand and lead me to salvation
Take my love, for love is everlasting.

FANTINE, EPONINE AND VALJEAN
And remember the truth that once was spoken
To love another person is to see the face of God

CHORUS
Do you hear the people sing?
Lost in te valley of the night
It is the music of a people
Who are climbing to the light
For the wretched of the earth
There is a flame that never dies
Even the darkest night will end
And the sun will rise.

They will live again in freedom
In the garden of the Lord
They will walk behind the ploughshed,
They will put away the sword.
The chain will be broken and all men will have their reward!

Will you join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?
Somewhere beyond the baricade
Is there a world you long to see?

Do you hear the people sing?
Say do you hear the distant drums
It is the future that they bring
When tomorrow comes!
Tomorrow comes!!!

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę
Ścieżka dźwiękowa:

Nędznicy

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 411 264 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 672 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności