Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Autor tekstu: |
Jimmy Page / Robert Plant Edytuj metrykę |
---|---|
Kompozytor: |
Jimmy Page / Robert Plant |
Rok wydania: |
1971 |
Wykonanie oryginalne: |
Led Zeppelin (1971) |
Covery: |
The Sir Echoes (1973); Patricia Paay (1975); The London Symphony Orchestra (1981); FAR Corporation (1985); Vienna Symphonic Orchestra Project (VSOP) (1987); Elkie Brooks (1988); Justin Hayward ft. Mike Batt & The London Philharmonic Orchestra (1989); Frank Zappa (1991); Dread Zeppelin (1991); Leningrad Cowboys & Alexandrov Red Army Ensemble (1994); G's Incorporated (1997); Pat Boone (1997); Gregorian (2001); Dolly Parton (2002); Rodrigo Y Gabriela (2006); Rhythms Del Mundo ft. Rodrigo y Gabriela (2009); Mary J. Blige (2010); David Garrett (2017); Rick Wakeman (2017), First To Eleven, |
Płyty: |
Led Zeppelin IV (1971), The Song Remains the Same (1976), How The West Was Won (2003), Celebration Day (2012) |
Ciekawostki: |
W piosence "What School?" z albumu The Proclaimers o tytule "Let's Hear It For the Dogs", cała druga zwrotka poświęcona jest właśnie temu utworowi. Utworowi postawiono zarzut plagiatu piosenki Spirit - "Taurus". Niektórzy uważają, że gdyby odsłuchać nagranie utworu od tyłu, w tekście można usłyszeć słowa skierowane do szatana, co wywołało mnóstwo kontrowersji. Zespół zaczął komponować utwór już podczas sesji nagraniowej do "Led Zeppelin III" Jimmy Page tak wypowiedział się o tym utworze: "Najwspanialszą rzeczą w "Stairway.. jest to, że prawie każdy ma indywidualną interpretację tego utworu. Przez te wszystkie lata ludzie podchodzili do mnie i mówili co ta piosenka znaczyła w ich życiu w zależności od tego w jakim punkcie życia byli. O tym jak to pomogło im przetrwać czasem w najtragiczniejszych nawet okolicznościach. Bo to jest pozytywna piosenka, taka pozytywna energia i , wiesz, ludzie ją przejęli." |
Ścieżka dźwiękowa: |
Rage 2, Rage 10, Rage 15, Rage 18, Rage 21, Rage 24, Karaoke for fun: ROCK, AMV Hell 3: The Motion Picture |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (344):
Każda nowa pstra błyskotka
Dla niej ma powab złota
Więc kupuje schody do nieba
Bo tam w niebie - ona wie
Że wystarczy słowo rzec
Aby dostać, w dzień, czy w nocy
to, co chce
Więc kupuje schody do nieba
Choć zapowiedź poszła w świat
Ona nie dowierza, wszak
Wiele słów nieraz ma dwa znaczenia
Przy strumyku wśród gniazd
Swoją pieśń śpiewa ptak
Tyle aż, czasem w nas, jest zwątpienia
To zastanawiające...
Na zachodni nasz zgiełk
We mnie budzi się zew
Moja dusza gdzieś pragnie się przenieść
W myślach obraz mam ten:
W kręgach dymu, wśród drzew
Stoją ludzie i szepcą do siebie
To zastanawiające...
O tym szepcze się, że
Gdy nas jeden złączy dźwięk
Wtedy Grajek otworzy nam oczy
Wyczekany wśród drzew
Nowy zaświta dzień
I śmiech echem przez las się przetoczy
Gdy w zaroślach - ruch i szmer
Nie trwóż się
To czas wiosennej jest odnowy
Tak, szlaki są przed Tobą dwa
I masz czas, aby zejść
Z raz obranej drogi
To zastanawiające...
Na ten zamęt w Twojej głowie
Jedna jest odpowiedź:
Grajek chce, byś się przyłączył
Słodka pani, słysząc wiatr
Czy nie pomyślałaś raz
Że podpiera wiatru szept Twe schody?
Więc z wiatrem gnamy w otchłań dróg
Cień kładąc śmielszy od swych dusz
A ona się przechadza tu
W białej poświacie, niczym duch
Wszystko zamienia w złoty kurz
Lecz jeśli mocno wsłuchasz się
Usłyszysz zew i pojmiesz, że
Z jedności wszystkich tworzy się
Opoka, która ani drgnie
A ona schody kupuje do nieba…
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Co do tłumaczenia. Warto samemu zrobić wysiłek, nauczyć się języka, poznać kontekst i samemu zrozumieć. Zachęcam. Da to lepsze wczucie i przyswojenie.
Pozdrawiam