tekstowo.pl
1 395 614 tekstów w serwisie, 13 014 poszukiwanych i 723 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Led Zeppelin - D'yer Maker
Odsłon: 80434
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): surfer17
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): apouroiselle
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Och och och och och
Nie musisz iść och och och och
Nie musisz iść och och och och
Nie musisz odchodzić

Aj aj aj aj aj
Te wszystkie łzy które wypłakałem aj aj aj aj aj
Te wszystkie łzy które wypłakałem aj aj aj aj aj
Mała nie odchodź.

Kiedy czytałem twój ostatni list
Wprawił mnie w szał, szał, szał
Kiedy czytałem co się zdarzyło
Smutno mi, mi, mi.
Ale wciąż cię kocham
Nie mogę dać ci odejść
Kocham cię-och mała, kocham cię.

Och och och och och
Każdy mój oddech och och och och och
Każdy mój ruch och och och och och
Mała, proszę,nie odchodź.

Aj aj aj aj aj
Ranisz mnie tak głęboko w dusze aj aj aj aj aj
Ranisz mnie tak głęboko dusze aj aj aj aj aj
Kochanie, proszę, nie odchodź.

Kiedy czytałem twój ostatni list
Wprawił mnie w szał, szał, szał
Kiedy czytałem co się zdarzyło
Smutno mi, mi, mi.
Ale wciąż cię kocham
Nie mogę dać ci odejść
Kocham cię-och mała, kocham cię.

Och och och och och
Nie musisz odchodzić och och och och och
Nie musisz odchodzić och och och och och
Mała, proszę, nie odchodź.

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


oh oh oh oh oh
you don't have to go
oh oh oh oh
you don't have to go
oh oh oh oh
you don't have to go

Aye ah ah ah ah Aye
All those tears I cry
Aye ah ah aye
All those tears I cry
oh oh ah aye
baby please don't go

When I read the letter you wrote me
it made me mad mad mad
when I read the words that it told me
it made me sad sad sad
but I still love you so
I can't let you go
I love you
oh baby I love you

oh oh oh oh oh oh
every breath I take
oh oh oh oh
ohh every move I make
oh baby please don't go

Ah ah ah ah ah aye
you hurt me to my soul
oh oh oh oh
you hurt me to my soul
oh oh oh oh
darling please don't go

when I read the letter you sent me
it made me mad mad mad
when I read the news that it told me
it made me sad sad sad
but I still love you so
and I can't let you go
I love you
oh baby I love you

Solo

Oh oh oh oh oh oh
you don't have to go
oh oh oh oh
you don't have to go
oh oh oh oh
oh baby, baby, please please please
uh uh uh uh uh uh baby
uh uh i really love you baby
oh oh oh oh oh oh darlin
ohhhhh ohhhhhhh
Oh baby I still love you so
oh baby I still love you so oh oh
oh oh oh oh oh oh oh
baby, fire
oh oh oh oh oh oh oh
fire
oh oh oh oh oh
oh yeah
fire
oh baby I still love you so

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

John Bonham, John Paul Jones Jimmy Page Robert Plant

Edytuj metrykę
Kompozytor:

John Bonham, John Paul Jones Jimmy Page Robert Plant

Rok powstania:

nagrany w 1972, wydany w 1973

Wykonanie oryginalne:

Led Zeppelin

Covery:

Sheryl Crowe, Lady Gaga, Great White

Płyty:

Houses of the Holy

Ciekawostki:

żart ze strony muzyków, został wzięty na poważnie przez krytyków, którzy bardzo ostro zrecenzowali utwór

Komentarze (35):

Manojlovic 16 czerwca 2017 17:57
(0) + -
chyba większość z nas miała w życiu epizod w którym chciałaby to zaśpiewać bo miłość rzadko umiera po równo z kążdej strony ..

malti250
malti250 30 października 2016 14:01
(0) + -
@welcometohell13: przerzuć się na Antyradio oni przynajmniej raz w tygodniu ich puszczają, jeśli nie częściej

Pokaż powiązany komentarz ↓

sinisa
Sinisa 31 stycznia 2016 00:08
(0) + -
"Every breath I take", "Every move I make"; ciekawe czy Sting inspirował się piosenkami Zeppelinów ;P

szalllona124
szalllona124 14 czerwca 2014 17:31
(+2) + -
Aż chce się żyć ! :D

agnieszkaszafra 04 kwietnia 2013 22:49
(+4) + -
nie mozna piekniej wyznac milosc

olkaha 25 marca 2013 09:43
(+4) + -
uwielbiam ten kawałek. uwielbiam.

welcometohell13
welcometohell13 24 marca 2013 17:49 (edytowany 1 raz)
(+10) + -
Utwór leciał dzisiaj na esce rock ! Myślałam, że się popłaczę za szczęścia, sami rozumiecie, nie codziennie słyszy się Led Zeppelin w radiu.

darken77
Darken77 15 marca 2013 12:49
(+7) + -
A utwór jest genialny, taki pozytywny, ale jednocześnie taki pełen tęsknoty (tekst).

darken77
Darken77 15 marca 2013 12:49
(+2) + -
@zUa: Właśnie nie, bo wtedy czytałoby się "jemejka". A po angielsku ten wyraz czyta się "dżemejka". Dlatego jest to "d", bo wtedy "d'yer" można przeczytać "dżje".

Pokaż powiązany komentarz ↓

jimmypage1959
jimmypage1959 21 grudnia 2012 22:21
(+4) + -
Uwielbiam to!

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ