tekstowo.pl
1 496 999 tekstów w serwisie, 14 575 poszukiwanych i 601 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Lea Michele - Auld Lang Syne
Odsłon: 42066
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): comey
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): 9QBUS9
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): theendtomato
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Czy w niepamięć pójść ma stary druh,
Wspomnienie zgasnąć w nas?
Pójść ma w niepamięć stary druh
I dawny czas?

Za dawny, bracie, czas
Za dawny czas;
Kielichy wznieśmy jeszcze raz
Za dawny czas

Więc pijmy, pijmy, ty i ja,
Za dawnych wspomnień blask!
Wypijmy wszystko aż do dna
Za dawny czas.

We dwóch zrywaliśmy ze wzgórz
Stokrotki w pełni kras.
Za stromą górą został już
Ten dawny czas.

Za dawny, bracie, czas
Za dawny czas;
Kielichy wznieśmy jeszcze raz
Za dawny czas

We dwóch brodziliśmy od zórz
W strumykach, aż dzień gasł.
Zza mórz nie można wrócić już
W ten dawny czas.

Za dawny, bracie, czas
Za dawny czas;
Kielichy wznieśmy jeszcze raz
Za dawny czas
Kielichy wznieśmy jeszcze raz
Za dawny czas

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


Should old acquaintance be forgot,
and never brought to mind ?
Should old acquaintance be forgot,
and old lang syne ?

For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we'll take a cup of kindness yet,
for auld lang syne.

And surely you’ll buy your pint cup !
and surely I’ll buy mine !
And we'll take a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

We two have run about the slopes,
and picked the daisies fine ;
But we’ve wandered many a weary foot,
since auld lang syne.

We two have paddled in the stream,
from morning sun till dine† ;
But seas between us broad have roared
since auld lang syne.

And there’s a hand my trusty friend !
And give us a hand o’ thine !
And we’ll take a right good-will draught,
for auld lang syne.

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Robert Burns

Edytuj metrykę
Kompozytor:

melodia ludowa

Rok powstania:

1788 (tekst)

Covery:

Bing Crosby, The Crew-Cuts, Connie Francis and The Jordanaires, The Platters, The Beach Boys, John McDermott, The Real McKenzies, Cliff Richard, Billy Joel, Die Toten Hosen, B.B. King, Me First and The Gimme Gimmes, Chris Isaak, Barenaked Ladies, Brian Wilson, Billy Idol, Mariah Carey, Susan Boyle, Pink Martini, Rod Stewart, LeAnn Rimes, Alabama, Mireille Mathieu, Barbra Streisand i inni

Ciekawostki:

Ludowa szkocka piosenka. Producentem i aranżerem tej wersji jest Adam Anders.

Ten utwór należy do ścieżki dźwiękowej:

Sylwester w Nowym Jorku

Komentarze (5):

elif
elif 13 lipca 2015 23:07
(0) + -
zapraszamy na Lea Michele Polska
www.leamichele.com.pl ! :) fani łączmy się!

adik34544 12 czerwca 2014 21:44
(-1) + -
@kama222: Teraz powinno być dobrze . Pozdrawiam :)

Pokaż powiązany komentarz ↓

adik34544 12 czerwca 2014 21:38 (edytowany 1 raz)
(0) + -
komentarz usunięty

kama222 02 listopada 2013 21:26
(-2) + -
Tłumaczenie jest złe, czy ktoś to w sumie sprawdza?

lady552
lady552 28 czerwca 2012 14:59
(0) + -
Nawet!!!!!!!!!!!

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności