Teksty piosenek > L > Lana Del Rey > You Can Be The Boss
2 427 510 tekstów, 31 343 poszukiwanych i 489 oczekujących

Lana Del Rey - You Can Be The Boss

You Can Be The Boss

You Can Be The Boss

Tekst dodał(a): almostfrenzy Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): sarunia152 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Angela2109 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

You taste like the fourth of July
Malt liquor on your breath, my my
I love you but I don’t know why

You can be the boss, daddy, you can be the boss
Taste like a keg party, back on the sauce
I like you a lot, I like you a lot, don’t let it stop
You can be the boss, daddy, you can be the boss
Bad to the bone, sick as a dog
You know that I like, like you a lot, don’t let it stop

He had a cigarette with his number on it
He gave it over to me, do you want it?
I knew it was wrong but I palmed it
I saved it, I waited, I called it

The liquor on your lips, the liquor on your lips
The liquor on your lips makes you dangerous
I knew it was wrong, I’m beyond it
I tried to be strong but I lost it

You taste like the fourth of July
Malt liquor on your breath, my my

You can be the boss, daddy, you can be the boss
Taste like a keg party, back on the sauce
I like you a lot, I like you a lot, don’t let it stop
You can be the boss, daddy, you can be the boss
Bad to the bone, sick as a dog
You know that I like, like you a lot, don’t let it stop

He has a white corvette like I want it
A fire in his eyes, know I saw it
He’s bleeding from his brain and his wallet
He’s sick and he’s taken but honest

The liquor on your lips, the liquor on your lips
The liquor on his lips I just can’t resist
As close as I’ll get to the darkness
He tells me to shut up, I got this

You taste like the fourth of July
Malt liquor on your breath, my my

You can be the boss, daddy, you can be the boss
Taste like a keg party, back on the sauce
I like you a lot, I like you a lot, don’t let it stop
You can be the boss, daddy, you can be the boss
Bad to the bone, sick as a dog
You know that I like, like you a lot, don’t let it stop

I need you, I need you, baby, like I never needed anyone
You’re wrong but you’re so much fun
You say you treat them mean to keep them keen
You're not that nice

But you taste like the fourth of July
Malt liquor on your breath, my my

You can be the boss, daddy, you can be the boss
Taste like a keg party, back on the sauce
I like you a lot, I like you a lot, don’t let it stop
You can be the boss, daddy, you can be the boss
Bad to the bone, sick as a dog
You know that I like, like you a lot, don’t let it stop

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Smakujesz jak czwarty lipca
Słodowe piwo w twoim oddechu, mój, mój
Kocham cię, choć nie wiem dlaczego

Możesz być szefem, tatusiu, możesz być szefem
Smakujesz jak zakrapiana impreza, znów jestem pijana
Bardzo cię lubię, więc nie temu się skończyć
Możesz być szefem, tatusiu, możesz być szefem
Zły do szpiku kości, wściekły jak pies
Wiesz, że bardzo cię lubię, więc nie pozwól się temu skończyć

Miał papierosa, a na nim swój numer telefonu
Podał mi go i powiedział, "chcesz?"
Wiedziałam, że nie powinnam, ale go wzięłam
Zatrzymałam, zaczekałam i zadzwoniłam

Wódka na twoich ustach, wódka na twoich ustach
Wódka na twoich ustach sprawia, że jesteś niebezpieczny
Wiedziałam, że to złe, ale się nie przejmowałam
Starałam się być silna, ale przegrałam

Smakujesz jak czwarty lipca
Słodowe piwo w twoim oddechu, mój, mój

Możesz być szefem, tatusiu, możesz być szefem
Smakujesz jak zakrapiana impreza, znów jestem pijana
Bardzo cię lubię, więc nie temu się skończyć
Możesz być szefem, tatusiu, możesz być szefem
Zły do szpiku kości, wściekły jak pies
Wiesz, że bardzo cię lubię, więc nie pozwól się temu skończyć

Miał białą korwetę, taką, jaką chciałam
Ogień w jego oczach, wiem, że go widziałam
Ma przepełniony umysł i wypchany portfel
Jest chory i jest zajęty, ale przynajmniej uczciwy

Wódka na twoich ustach, wódka na twoich ustach
Wódka na jego ustach, zwyczajnie nie mogę się oprzeć
Tak blisko, że dostaje się do ciemności
Mówi, żebym się zamknęła, zajmę się tym

Możesz być szefem, tatusiu, możesz być szefem
Smakujesz jak zakrapiana impreza, znów jestem pijana
Bardzo cię lubię, więc nie temu się skończyć
Możesz być szefem, tatusiu, możesz być szefem
Zły do szpiku kości, wściekły jak pies
Wiesz, że bardzo cię lubię, więc nie pozwól się temu skończyć

Smakujesz jak czwarty lipca
Słodowe piwo w twoim oddechu, mój, mój

Potrzebuję cię, potrzebuję cię, kochanie, jak nigdy nikogo
Jesteś niedobry, ale z tobą dobrze się bawię
Mówisz, że traktujesz ich podle, żeby byli grzeczni
Nie jesteś zbyt miły

Ale smakujesz jak czwarty lipca
Słodowe piwo w twoim oddechu

Możesz być szefem, tatusiu, możesz być szefem
Smakujesz jak zakrapiana impreza, znów jestem pijana
Bardzo cię lubię, więc nie temu się skończyć
Możesz być szefem, tatusiu, możesz być szefem
Zły do szpiku kości, wściekły jak pies
Wiesz, że bardzo cię lubię, więc nie pozwól się temu skończyć

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Elizabeth Grant, Joe Henson, Alexis Smith

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Joe Henson, Alexis Smith

Rok wydania:

2011

Komentarze (8):

SuperGayKitten 25 sierpnia 2017 18:54
(0)
Kto przetłumaczył "daddy" jako "kochanie"?

Lullabyonly 30 czerwca 2013 01:10
(+2)
kto przetłumaczył "I called it" jako "nazwałam to"? w tym przypadku chodzi o to, że ona do niego zadzwoniła, słowo call oznacza również telefonowanie.

LadyGrant 15 lutego 2013 18:09
(+1)
http://www.facebook.com/pages/Lana-Del-Rey-Fun-Club-PL/285699534893148

proszę Lajkujcie ich,

nie pożałujecie :)

Fan Club Lany Del Rey

cooI 2 stycznia 2013 21:06
(0)
Zdecydowanie piękna!

garscemocji 8 listopada 2012 13:03
(+1)
'back on the sauce' nie tłumaczy się dosłownie... i znaczy 'z powrotem zalany' ;)

Lileath 7 kwietnia 2012 19:53
(+1)
"back on the sauce" również nie powinno być dosłownie tłumaczone. Wystarczy ruszyć głową - "z plecami na sosie" nie ma zbyt sensownego znaczenia. Już zmieniam.

linka112 24 marca 2012 21:06
(+1)
Ta piosenka jest taka świetna!

You can be the boss...

AryaLayla 30 grudnia 2011 19:58
(0)
'sick as a dog' to idiom i nie tłumaczy się go dosłownie.. dodałam własne tłumaczenie , ciekawe, czy go dodadzą :))

tekstowo.pl
2 427 510 tekstów, 31 343 poszukiwanych i 489 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności