Teksty piosenek > L > Lacrimosa > Alleine Zu Zweit
2 410 700 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 652 oczekujących

Lacrimosa - Alleine Zu Zweit

Alleine Zu Zweit

Alleine Zu Zweit

Tekst dodał(a): ghoticgirl Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): sheri303 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Avarothus Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Am Ende der Wahrheit, am Ende des Lichts
Am Ende der Liebe, am ende, da stehst du
Im Herzen wird es leerer, ein Teil geht nun von mir
Nichts hat überlebt Wir haben schweigend uns schon lange getrennt
Und mit jedem Tag wir wuchs die Lüge unserer Liebe
Und je weiter wir den Weg zusammen gingen
Desto weiter haben wir uns voneinander entfernt

Einsam, gemeinsam, wir haben verlernt uns neu zu suchen
Die Gewohnheit vernebelt, die Trägheit erstickt
Der Hochmut macht trunken, und die Nähe treibt zur Flucht

Tanz, mein Leben, tanz. Tanz mit mir, tanz mit mir
Noch einmal in den puren Rausch der nackten Liebe
Tanz, mein Leben, tanz. Tanz mit mir, tanz mit mir
Noch einmal in den puren Rausch der nackten Liebe

Und wenn ich ihn so sehe, Wenn ich sie erlebe
Wenn ich uns betrachte, etwas hat überlebt
Und wenn ich Kraft und Hoffnung fände
Wenn ich selbst noch den Glauben an uns hätte
Wenn ich sie erreichen könnte
Sie noch einmal für mich hätte
Wenn die Basis, unser Fundament
Wenn wir uns noch einmal neu entdecken würden
Wenn sie nur wollte, ich will

Einsam, gemeinsam, wir haben verlernt uns neu zu suchen
Die Gewohnheit vernebelt, die Trägheit erstickt
Der Hochmut macht trunken, und die Nähe treibt zur Flucht

Tanz, mein Leben, tanz. Tanz mit mir, tanz mit mir
Noch einmal in den puren Rausch der nackten Liebe
Tanz, mein Leben, tanz. Tanz mit mir, tanz mit mir
Noch einmal in den puren Rausch der nackten Liebe

Tanz, mein Leben, tanz. Tanz mit mir, tanz mit mir
Noch einmal in den puren Rausch der nackten Liebe
Tanz, mein Leben, tanz. Tanz mit mir, tanz mit mir
Noch einmal in den puren Rausch der nackten Liebe
Tanz, mein Leben, tanz. Tanz mit mir, tanz mit mir
Noch einmal in den puren Rausch der nackten Liebe
Tanz, mein Leben, tanz. Tanz mit mir, tanz mit mir
Noch einmal in den puren Rausch der nackten Liebe
Tanz, tanz, tanz

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Na końcu prawdy, na końcu światła
Na końcu miłości, na końcu, jesteś Ty

Nic nie przetrwało oddaliśmy się od siebie w milczeniu już dawno
I z każdym "naszym" dniem rosło kłamstwo naszej miłości
I im dalej szliśmy razem
Tym bardziej się od siebie oddalaliśmy.

Razem, osobno, zapomnieliśmy jak odnajdywać siebie na nowo
Zabiło nas przyzwyczajenie, bezwładność nas zadusiła
Arogancja czyni pijanym, a bliskość prowadzi do walki

Tańcz, me życie, tańcz. Tańcz ze mną, tańcz ze mną
Jeszcze raz czysty taniec nagiej miłości.
Tańcz, me życie, tańcz. Tańcz ze mną, tańcz ze mną
Jeszcze raz czysty taniec nagiej miłości.

Gdy spoglądam na niego/nią w ten sposób, gdy go/jej doświadczam
Gdy na nas spoglądam, coś przetrwało
I kiedy znajdę siłę i nadzieję
Gdybym mogła uwierzyć w nas
Gdybym mógł jej dosięgnąć
Mieć go/ją dla siebie po raz kolejny
Wrócić do podstaw
Gdybyśmy mogli odkryć nas nawzajem raz jeszcze
Gdyby ona tylko chciała, chcę

Razem, osobno, zapomnieliśmy jak odnajdywać siebie na nowo
Zabiło nas przyzwyczajenie, bezwładność nas zadusiła
Arogancja czyni pijanym, a bliskość prowadzi do walki

Tańcz, me życie, tańcz. Tańcz ze mną, tańcz ze mną
Jeszcze raz czysty taniec nagiej miłości
Tańcz, me życie, tańcz. Tańcz ze mną, tańcz ze mną
Jeszcze raz czysty taniec nagiej miłości

Tańcz, me życie, tańcz. Tańcz ze mną, tańcz ze mną
Jeszcze raz czysty taniec nagiej miłości
Tańcz, me życie, tańcz. Tańcz ze mną, tańcz ze mną
Jeszcze raz czysty taniec nagiej miłości
Tańcz, me życie, tańcz. Tańcz ze mną, tańcz ze mną
Jeszcze raz czysty taniec nagiej miłości
Tańcz, me życie, tańcz. Tańcz ze mną, tańcz ze mną
Jeszcze raz czysty taniec nagiej miłości
Tańcz, tańcz, tańcz

Historia edycji tłumaczenia

Kompozytor:

TILO WOLFF

Edytuj metrykę

Komentarze (8):

olinontron 30 marca 2018 11:49
(0)
Tilo Wolff jest przedstawicielem mrocznego nurtu w muzyce, a jego teksty są tak wspaniałe, bo szatańskie litanie zostały doskonale zakamuflowane. Teledysk pokazuje namiętność i miłość jaką mężczyzna i kobieta darzą się nawzajem, mając momenty zwątpienia, ale kto zna autora i obiekt jego westchnień, ten wie, że to metafora i rodzaj modlitwy, lub inwokacji, a słowa są bardzo inspirujące dla satanistów, bo opisujące długoletnią relację z "sam wiesz kim". PDK :)

Yech 22 maja 2017 22:55
(0)
U kresu prawdy, u kresu światła, u kresu miłości
U kresu jesteś ty, nie przetrwało nic
Odsunęliśmy się od siebie w milczeniu już dawno
A z każdym wspólnie spędzonym dniem rosło kłamstwo naszej miłości
Im dalej szliśmy wspólnie tym bardziej oddalaliśmy się od siebie
Samotni razem, zapomnieliśmy już jak się wzajemnie odnajdywać
Przyzwyczajenie mąci obraz, letarg dławi zmysły
Duma zatruwa umysł a bliskość zaczyna dzielić

Tańcz życie me, tańcz
Zatańcz ze mną jeszcze raz
Zabierz mnie w ekstatyczny taniec czystej miłości

Gdy na niego patrzę
Gdy jej doświadczam
Gdy widzę nas dwoje, coś przetrwało
I gdybym mógł jeszcze znaleźć nadzieję i siłę
Gdybym miała wiarę w nas
Gdybym mógł do niej dotrzeć
A ja do niego, gdybym mogła znów mieć go tylko dla siebie
A ja ją, gdybyśmy mogli zacząć znowu od podstaw
I odkryć się wzajemnie na nowo
Gdyby ona tylko chciała
Chcę!

Tańcz życie me, tańcz
Zatańcz ze mną jeszcze raz
Zabierz mnie w ekstatyczny taniec czystej miłości

tłum. Tomasz Beksiński

Meritamun 6 lutego 2015 22:10
(+2)
W tłumaczeniu jest błąd: und die Nähe treibt zur Flucht - bliskość ponagla do ucieczki, a nie "prowadzi do walki". A tak poza tym też uwielbiam tę piosenkę. Jest cudowna.

NierikaBlue 8 grudnia 2012 21:10
(+5)
Puszczam to ludziom, którzy twierdzą że niemiecki jest okropny. No bo jak można tak powiedzieć po przesłuchaniu tego?

Sensei 10 sierpnia 2012 12:02
(+6)
jak słyszę refren to aż ściska mnie w gardle...
uwielbiam ;)

Danathiel 14 kwietnia 2011 12:22
(+6)
Co tu dużo dodać?
Najlepsza.

QueenOfDarkness 25 lutego 2011 21:29
(+6)
Kocham to <3

nostalgiczna 13 grudnia 2010 20:17
(+1)
Ogólnie nie przepadam za piosenkami śpiewanymi po niemiecku, ale ta jest całkiem całkiem.

tekstowo.pl
2 410 700 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 652 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności