tekstowo.pl
850 257 tekstów w serwisie, 4 894 poszukiwanych i 184 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Kyo - Derniere danse
Odsłon: 7378
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): schuetze
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): GraCyy
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): iuris
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Długo oglądałem jej ciało
Musnąłem sto razy jej twarz
Znalazłem złoto
A nawet kilka gwiazd osuszając jej łzy
I nauczyłem się na pamięć jej idealnych kształtów
Czasami jeszcze je rysuję
Ona jest częścią mnie

Chcę tylko ostatni raz zatańczyć
Przed cieniem i obojętnością
Zawrót głowy, później cisza
Chcę tylko ostatni raz zatańczyć

Poznałem ją zbyt wcześnie, ale to nie moja wina
Strzała przebiła moją skórę
Jest to cierpienie, o którym trzeba pamiętać
Które powoduje więcej dobra niż zła
Ale znam tę historię. Jest już za późno
W jej spojrzeniu możemy dostrzec, że przygotowuje się
Do długiej podróży

Mogę umrzeć jutro, to nic nie znaczy
Otrzymałem z jej rąk szczęście
Zakotwiczone w mojej duszy
To nawet za dużo dla jednego człowieka
Widziałem ją jak odchodzi nie mówiąc nic
Chciała tylko oddychać
Dziękuję, że zaczarowałaś moje życie

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia



Flappy Bird

Tekst piosenki:


J'ai longtemps parcouru son corps
Effleuré cent fois son visage
J'ai trouvé de l'or
Et même quelques étoiles en essuyant ses larmes
Et j'ai appris par coeur la pureté de ses formes
Parfois je les dessine encore
Elle fait partie de moi

Je veux juste une dernière danse
Avant l'ombre et l'indifférence
Un vertige puis le silence
Je veux juste une dernière danse

Je l'ai connue trop tôt mais c' est pas de ma faute
La flèche a traversé ma peau
C'est une douleur qui se garde
Qui fait plus de bien que de mal
Mais je connais l'histoire, il est déjà trop tard,
Dans son regard, on peut apercevoir qu'elle se prépare
Au long voyage

Je peux mourir demain ça ne change rien
J'ai reçu de ses mains
Le bonheur ancré dans mon âme
C'est même trop pour un seul homme
Et je l'ai vue partir sans rien dire
Il fallait seulement qu'elle respire
Merci d'avoir enchanté ma vie

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (4):

wasq1
wasq1 12 czerwca 2013 22:19
(0) + -
przepiękny głos *-*

piotrkarolak13
piotrkarolak13 17 lutego 2013 15:47
(0) + -
Piękna, tematyka trafia idealnie wmój gust..

akumu_tsumi
akumu tsumi 05 września 2011 20:29
(+2) + -
Ta piosenka jest cudowna, zawsze ją uwielbiałam.. <3

bzykus 21 października 2010 19:04
(+2) + -
świetna *.*

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ