Teksty piosenek > K > Krzysztof Klenczon > Kronika podróży, czyli ciuchcią w nieznane
2 411 232 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 260 oczekujących

Krzysztof Klenczon - Kronika podróży, czyli ciuchcią w nieznane

Kronika podróży, czyli ciuchcią w nieznane

Kronika podróży, czyli ciuchcią w nieznane

Tekst dodał(a): AnkaFanka Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Vitrum Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Najpiękniejsze są takie podróże
Które pamięć na zawsze zachowa
Gdy dziewczyna jest piękna nad podziw
A kolejka wąskotorowa

Pociąg ruszył, lecz w wagonie nikt już nie jest obcy
Jeśli nie wiesz, czy dojedziesz, spytaj zawiadowcy!

Ale nie martw się już dłużej, usiądź naprzeciwko
Zawiadowca ci odpowie, gdy wypije piwko
Zawiadowca ci odpowie, gdy wypije piwko

Bucha, bucha dym z komina, płoną złote iskry
Jeśli nie wiesz, czy dojedziesz, spytaj maszynisty

Ale nie martw się już dłużej, usiądź naprzeciwko
Maszynista nas dogoni, gdy wypije piwko
Maszynista nas dogoni, gdy wypije piwko

Za godzinę dzień i noc się w szary wieczór splotą
Jeśli nie wiesz, dokąd jedziesz, mnie zapytaj o to

Ale nie martw się już dłużej, usiądź naprzeciwko
I poczekaj, bo ja także skoczyć chcę na piwko
I poczekaj, bo ja także skoczyć chcę na piwko

La la la...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
The most beautiful are the journeys
That memory will always keep
When the girl is unbelievably beautiful
And the narrow-gauge train

The train started, but there is no one strange in the carriage anymore
If you don't know if you'll get there, ask the stationmaster!

But don't worry anymore, sit across from me
The stationmaster will answer you, after he drinks a beer
The stationmaster will answer you, after he drinks a beer

Smoke billows from the chimney, golden sparks are burning
If you don't know if you'll get there, ask the engineer

But don't worry anymore, sit across from me
The engineer will catch up with us, after he drinks a beer
The engineer will catch up with us, after he drinks a beer

In an hour, day and night will intertwine into a gray evening
If you don't know where you're going, ask me about it

But don't worry anymore, sit across from me
And wait, because I also want to jump for a beer
And wait, because I also want to jump for a beer

La la la...
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw to tłumaczenie

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Janusz Kondratowicz

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Krzysztof Klenczon

Rok wydania:

1970

Wykonanie oryginalne:

Krzysztof Klenczon

Płyty:

Przeboje non stop (LP 1970), Krzysztof Klenczon – Polesia czar (CD, składanka, 1992), Krzysztof Klenczon - 10 w skali Beauforta (CD-MC, 1995), Kołysanki (Krzysztof Klenczon oraz Żuki) (CD 1997), Pożegnanie z gitarą (CD, 2001), Krzysztof Klenczon - Od piosenki do piosenki (CD, składanka, 2006), Kronika Podróży Czyli Ciuchcią W Nieznane, Krzysztof Klenczon i Trzy Korony - (Nie)Przejdziemy do historii (CD, 2011), Krzysztof Klenczon - 40 przebojów (2 x CD, składanka, 2011), Krzysztof Klenczon Trzy Korony - The Complete Recordings 1970-1972 (2 x CD, 2013),

Komentarze (1):

bozena2012 17 listopada 2013 22:24
(0)
gdzie tu Klenczon????????????? TRZY Korony to nie to samo co DWIE !!!!!!!! AnkoFanko (?) i Amniksjel :(((((

tekstowo.pl
2 411 232 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 260 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności