Teksty piosenek > K > Kasia Sobczyk > Mały książe
2 423 976 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 339 oczekujących

Kasia Sobczyk - Mały książe

Mały książe

Mały książe

Tekst dodał(a): marttina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): mercuryqueen Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): andrzejzdun Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Gdzie jesteś, Mały Książę? Gdzie
Odszedłeś z mej książeczki kart?
Czy po pustyni błądzisz znów?
Rozmawiasz z echem pośród skał?

Czy tam, gdzie świeci złoty wóz
Oglądasz Ziemię w swoich snach,
Gdzie pozostała z dawnych dni
Niby wspomnienie bajka ta.

W maleńkiej Róży kochał się
Książę na jednej z wielu gwiazd.
Nie widział przedtem innych róż,
Kiedy w daleki poszedł świat.

Na Ziemi zwątpił w miłość swą,
Tę najpiękniejszą z wszystkich snów,
Bo jak miał w jednej kochać się,
Gdy ujrzał park z tysiącem róż?

Nie wierz swym oczom - szepnął wiatr,
Jeżeli kochasz, sercem patrz.

Zrozumiał wtedy Książę to,
Że tylko jedna w świecie jest,
Ta, którą kochał w wszystkie dni
I wrócił znów do Róży swej.

Gdzie jesteś, Mały Książę, gdzie?
Odszedłeś z mej książeczki kart.
W świecie, gdzie nikt nie kocha róż
Na zawsze ktoś pozostał sam.

W świecie, gdzie nikt nie kocha róż
Na zawsze ktoś pozostał sam.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Where are you, Little Prince, gone from my book of cards?
Are you wandering through the desert, talking to echoes in the yard?
Or do you gaze upon the Earth in your golden carriage dreams,
Where that old fairy tale remains, or so it seems?

In one of many stars, the Little Prince fell in love with a Rose so small,
Never before had he seen such beauty at all,
But when he traveled afar, he lost faith in his love,
How could he love just one, with a park of roses so vast above?

"Don't trust your eyes," whispered the wind so wise,
"If you love, look with your heart and not your eyes."
Then the Little Prince understood at last,
Only one in the world, the Rose he loved steadfast.

Where are you, Little Prince, where did you go from my book of cards?
In a world where no one loves roses, someone is forever left alone and on guard.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Krzysztof Dzikowski

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Ryszard Poznakowski

Rok wydania:

1966

Wykonanie oryginalne:

Kasia Sobczyk (1966)

Covery:

Sława Przybylska (2001), Julia Nykiś, Katarzyna Groniec, Dorota Jarema, Adrianna Biedrzyńska, Renata Zarębska, Elżbieta Zającówna, Viki Gabor

Płyty:

Mały książę/Ani mi się śni (SP, 1966), Wideoteka Dorosłego Człowieka: Nasze piosenki (3 x CD, 2002); Przeboje 1967 (LP, 1967); Kronika Polskiej Rozrywki (5 x CD, składanka, 2004); Szanujmy wspomnienia - Polskie piosenki XX Wieku (5 x CD, składanka, 2007);

Ciekawostki:

Piosenka nawiązuje do utworu Antoine'a de Saint-Exupery'ego pt. „Mały Książę”.

Ścieżka dźwiękowa:

Spis cudzołożnic

Komentarze (12):

tekstowo.pl
2 423 976 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 339 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności