Teksty piosenek > K > Kabaret starszych panów > Na ryby
2 422 729 tekstów, 31 282 poszukiwanych i 280 oczekujących

Kabaret starszych panów - Na ryby

Na ryby

Na ryby

Tekst dodał(a): weturia Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): matrap Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Aleksandra0709 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Na ryby - w kaździuteńki wolny dzień
Na ryby - nad leniwą rzeczkę w cień
zabieramy sprzęt i Starkę
a na drzwiach wieszamy kartkę
Nie wracamy aż we czwartek
zapuszczamy się pod Warkę
Na ryby - by zielony wdychać chłód
Na ryby - by odbiciem tykać wód
Jedną twarzą łyknąć z flaszy
Drugą z toni w niebo patrzyć
Na ryby...

A można i na grzyby
Na grzyby - w aromatów pełen las
Na grzyby - przed wyjazdem słuchaj sprawdźmy gaz
Weźmy czegoś parę kropel
A na drzwiach wywieśmy o tem
Że ruszyliśmy w sobotę
bo powzięlismy ochotę
Na grzyby - tu borowik a tam dzik
dzik, wściekły na mnie... ech... pociągnijmy sobie łyk
nie musimy dużo łykać, by się przestać lękać dzika
bo gdyby, gdyby łyk większy
to na lwy'by, a dlaczego nie na lwyby

na lwy'by - na gorący czarny ląd
na lwy'by - gdyby, gdyby nieco bliżej stąd
właśnie, wziąłby człowiek amunicję
eksportową śliwowicję
drzwi opatrzyłby w inskrypcję:
"przedsięwzięto ekspedycję"
na lwy'by - patrzysz samiec, wiec go trrrach
a tu lwica - tonie w łzach
robi nam się strasznie głupio
bo ten lew już ukatrupion
więc czyby nie lepiej już na ryby
lub na grzyby
albo na ryby
w każdym razie nie na lwy'by
a może na ryby w grzybach, duszone

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
For fish

- For fish! - Every day off.
- For fish! - To a lazy stream, in a shadow.
- We take the equipment and Starka
and we hang a card at the door
- "We aren't coming back until Thursday.
We are venturing as far as Warka."
- For fish! - To inhale the green chill.
- For fish! - To touch the waters with the reflection.
- To take a sip from the flask with one face.
To look at the sky from the depth with the other.
For fish!

- We can go for mushrooms as well!
- We can...
- For mushrooms! - Into the woods full of aromas
- For mushrooms! - Before we leave let's check the gas.
- Let's take a few drops of something
and at the door let's hang about this,
- That we set off on Saturday,
because we conceived a desire
for mushrooms! - Here's a boletus and there's a boar.
A boar! Mad at me... - Eh... let's take a sip.
We don't have to sip a lot to stop being afraid of the boar.
- Because if the sip was larger,
then we would go for lions! - Why not go for lions.

- For lions! - To the hot black land!
- For lions! - If, if it was a bit closer.
- That's right, a man would take the ammunition,
an export slivovition,
- Provide the door with the inscription
"undertaken expedition".
- For lions! - You look: a male, so you go bang!
- For lions! - And here's a lioness, drowning in tears.
- We are feeling awfully stupid,
cause that lion is already killed.
- So wouldn't it be better to just go for fish?
- Or for mushrooms?
- Or for mushrooms...
Or? - For fish.
- For fish...
- In any case, not for lions.
- No, no.
- And maybe for fish in mushrooms?
- How come? - Braised. - Ah!

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Jeremi Przybora

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Jerzy Wasowski

Wykonanie oryginalne:

Jeremi Przybora, Jerzy Wasowski (Kabaret Starszych Panów)

Covery:

Justyna Steczkowska i Maciej Maleńczuk

Płyty:

Piosenki wybrane. Cykl II (LP, 1963), Złote przeboje (CD, 1999)

Komentarze (2):

Maksikaz 11 listopada 2010 12:47
(-1)
Słowa: Jeremi Przybora, muzyka: Jerzy Wasowski, wykonanie - Starsi Panowie

Maksikaz 11 listopada 2010 12:27
(0)
Słowa: Jeremi Przybora, muzyka: Jerzy Wasowski, wykonanie - Starsi Panowie

tekstowo.pl
2 422 729 tekstów, 31 282 poszukiwanych i 280 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności