Teksty piosenek > K > Kabaret starszych panów > Jeżeli kochać
2 422 710 tekstów, 31 282 poszukiwanych i 236 oczekujących

Kabaret starszych panów - Jeżeli kochać

Jeżeli kochać

Jeżeli kochać

Tekst dodał(a): Shatine Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): majfla Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Aleksandra0709 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Jeżeli kochać,
Jeżeli kochać...

Jeżeli kochać, to nie indywidualnie,
Jak się zakochać, to tylko we dwóch.
Czy platonicznie pragniesz jej, czy już sypialnie,
Niech w uczuciu wspiera wierny cię druh.
Bo pojedynczo się z dziewczyną nie upora
Ni dyplomata, ni mędrzec, ni wódz.
Więc ty drugiego sobie dobierz amatora,
I wespół w zespół, by żądz moc móc zmóc.

I wespół w zespół, wespół w zespół,
By żądz moc móc zmóc.
I wespół w zespół, wespół w zespół,
By żądz moc móc zmóc.

Bo kiedy sam w zmysłów trwasz zawierusze,
To wszystek czas Ci pochłonie i zdrowie,
Lecz gdy z oddanym kolegą to tuszę,
Że tylko w połowie.

Wniosek:
Jeżeli kochać,
Jeżeli kochać,
Jeżeli kochać!

Jeżeli kochać, to dlaczego nie z kolegą?
Dziewczynę wespół uwielbiać jest lżej.
Co niebezpieczne dla mężczyzny samotnego,
To z kolegą niebezpiecznym jest mniej.
Jeżeli kochać, to nie indywidualnie,
Jak się zakochać, to tylko we dwóch.
Czy platonicznie pragniesz jej, czy już sypialnie,
Niech w uczuciu wspiera wierny cię druh.
I wespół w zespół, by żądz moc móc zmóc.

I wespół w zespół, wespół w zespół,
By żądz moc móc zmóc.
I wespół w zespół, wespół w zespół,
By żądz moc móc zmóc.

A kiedy rzuci Cię w szczęścia południe,
Kobieta z pięknym bezdusznym obliczem,
Dla samotnego to cios - aż zadudni,
Dla dwóch zaś, to prztyczek.

Wniosek:
Jeżeli kochać,
Jeżeli kochać,
Jeżeli kochać…

Jeżeli kochać, to nie indywidualnie,
Jak się zakochać, to tylko we dwóch.
Czy platonicznie pragniesz jej czy już sypialnie,
Niech w uczuciu wspiera wierny cię druh.
Bo pojedynczo się z dziewczyną nie upora
Ni dyplomata, ni mędrzec, ni wódz.
Więc ty drugiego sobie dobierz amatora
I wespół w zespół, by żądz moc móc zmóc.

I wespół w zespół, wespół w zespół,
By żądz moc móc zmóc.
I wespół w zespół, wespół w zespół,
By żądz moc móc zmóc.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
If to love...
If to love...

If to love than not individually,
If to fall in love, than only by two,
Whether you desire her platonicaly or already "bed-room'ly"
May in the feeling support you a loyal companion,
'cause singly won't bear with a girl
Nor dyplomate, nor savant, nor chief.
So take your-self a second amator,
And togheter in team, to desires' force could withstand.

And togheter in team, togheter in team
to desires' force could withstand.
And togheter in team, togheter in team
to desires' force could withstand.

Because when alone you endure in senses' trumoil,
Then all your time will be absorbed and health,
But when with committed friend then I deem,
That only a half.

Conclusion:
If to love,
If to love,
If to love!

If to lovem then why not with a friend?
To admire a girl togheter is easier.
What's dangerous for a lonley men,
Then with a friend is less dangerous,
If to love than not individually,
If to fall in love, than only by two,
You desire her platonicaly or alredy "bed-room'ly"
May in the feeling support you a loyal companion.
And togheter in team, to desires' force could withstand.

And togheter in team, togheter in team
to desires' force could withstand.
And togheter in team, togheter in team
to desires' force could withstand.

And when she dump you in happiness's noon,
A women with a beautiful soulless face,
For a lonley one it's a hit - so that'll rumble,
But for two it's a flip.

Conclusion:
If to love,
If to love,
If to love!

If to love than not individually,
If to fall in love, than only by two,
You desire her platonicaly or alredy "bed-room'ly"
May in the feeling support you a loyal companion,
'cause singly won't bear with a girl
Nor dyplomate, nor savant, nor chief.
So take your-self a second amator,
And togheter in team, to desires' force could withstand.

And togheter in team, togheter in team
to desires' force could withstand.
And togheter in team, togheter in team
to desires' force could withstand.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Jeremi Przybora

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Jerzy Wasowski

Wykonanie oryginalne:

Kabaret Starszych Panów

Covery:

Video, Zbigniew Zamachowski, Łukasz Gocławski

Płyty:

Piosenki wybrane. Cykl II (LP, 1963), Złote przeboje (CD, 1999)

Komentarze (1):

stefann 3 września 2016 20:45 (edytowany 1 raz)
(0)
Z żądzami mamy się zmagać wspólnie aby je łatwiej ZMÓC. Nie po to bierzemy drugiego amatora aby je WZMÓC. Aby wstawiać teksty Przybory trzeba być odjechanym czego Ci gratuluję i dziękuję :)

tekstowo.pl
2 422 710 tekstów, 31 282 poszukiwanych i 236 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności