Teksty piosenek > J > Justyna Bojczuk > Kiedy nie śpią sny
2 425 618 tekstów, 31 333 poszukiwanych i 461 oczekujących

Justyna Bojczuk - Kiedy nie śpią sny

Kiedy nie śpią sny

Kiedy nie śpią sny

Tekst dodał(a): Schasta004 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): LOV3 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): martulka11 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

(intro) C G
I. C G
Budzi się wiatr, C
Rumieńcem wstaje świt, C
Przez nocne mgły. C a
W lesie słońca ślad, C
Prowadzi prosto tam, G C
Gdzie nie śpią sny... C F
Gdzie nie śpią sny... G C

Ref.: Serce mi drży, C F
I jak żywioł w niebo mknie! F C
Nie śpią już sny, C a
Przeminęło to, co złe! e G
Skończyły się łzy C a
I nic nie zatrzyma mnie! F G
Idą takie dni, F G
Kiedy nie śpią sny. G C

Łoooh, łooooh, łooooh! FCGa - FCG (2x)

II.
Może nie dziś,
Lecz kiedyś znajdę klucz
Do Twoich drzwi.
Ważne, że strach
To przeszłość. Dość mam sił
By zbudzić sny...
By zbudzić sny...

Ref.: Serce mi drży,
I jak żywioł w niebo mknie!
Nie śpią już sny,
Przeminęło to, co złe!
Skończyły się łzy
I nic nie zatrzyma mnie!
Idą takie dni,
Kiedy nie śpią sny.

Tu na szczycie a F
Powietrze nieznany ma smak. C G
A tam gdzie horyzont a F
Zaczyna się świat. C G
Mój świat... a
Tam jest mój świat, F G
O tak! a
Tam jest mój świat! F G

Ref.: Serce mi drży,
I jak żywioł w niebo mknie!
Nie śpią już sny,
Przeminęło to, co złe!
Skończyły się łzy
I nic nie zatrzyma mnie!
Idą takie dni,
Kiedy nie śpią sny.

Łooooh, łooooh, łooooh!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
I. wakes up wind
Blush rising dawn
By the night fog.
In the forest the sun wake,
Leads straight there,
Where dreams do not sleep ...
Where dreams do not sleep ...

Ref: My heart trembles,
I like the element of the sky rushes!
No longer using dreams,
Gone is that bad!
Ended in tears
And nothing will stop me!
Some days are coming,
When not sleeping dreams.

Ooooh, ooooh, ooooh!

II. Maybe not today,
But one day I'll find the key
To your door.
It is important that the fear
That's the past. I have quite a force
By waking dreams ...
By waking dreams ...

Ref: My heart trembles,
I like the element of the sky rushes!
No longer using dreams,
Gone is that bad!
Ended in tears
And nothing will stop me!
Some days are coming,
When not sleeping dreams.

On top of
The air is unknown flavor.
And where the horizon
It starts with the world.
My World ...
There is my world,
Oh yes!
There is my world!

Ref: My heart trembles,
I like the element of the sky rushes!
No longer using dreams,
Gone is that bad!
Ended in tears
And nothing will stop me!
Some days are coming,
When not sleeping dreams.

Ooooh, ooooh, ooooh!

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Michał Wojnarowski

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2012

Wykonanie oryginalne:

Justyna Bojczuk

Ciekawostki:

Piosenka została nagrana na potrzeby filmu "Merida waleczna" (premiera 17 sierpnia 2012r.).

Komentarze (19):

tekstowo.pl
2 425 618 tekstów, 31 333 poszukiwanych i 461 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności