Teksty piosenek > J > Julie London > Blue Moon
2 426 221 tekstów, 31 339 poszukiwanych i 367 oczekujących

Julie London - Blue Moon

Blue Moon

Blue Moon

Tekst dodał(a): pysia026 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): basiabijou Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): avatarm Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Blue Moon
You saw me standing alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own

Blue Moon
You knew just what I was there for
You heard me saying a prayer for
Someone I really could care for

And then there suddenly appeared before me
The only one my arms will ever hold
I heard somebody whisper please adore me
And when I looked to the Moon had turned to gold

Blue Moon
Now I'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own


Blue Moon
Now I'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own
Without a love of my own
Without a love of my own

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Niebieski księżycu
Widziałeś mnie stojącą samotnie
Bez marzeń w moim sercu
Bez miłości na własność

Niebieski księżycu
Wiedziałeś, po co tam byłam
Słyszałeś moją modlitwę o
Kogoś, kim mogłabym się opiekować

I nagle pojawił się przede mną
Jedyny którego będę trzymała w ramionach
Usłyszałam czyjś szept "Proszę, uwielbiaj mnie"
A kiedy spojrzałam, księżyc stał się złoty

Niebieski księżycu
Dziś nie jestem już dłużej samotna
Bez marzeń w moim sercu
Bez miłości na własność

Niebieski księżycu
Dziś nie jestem już dłużej samotna
Bez marzeń w moim sercu
Bez miłości na własność
Bez miłości na własność
Bez miłości na własność

*Blue Moon – „Ekstra” księżyc, 13 pełnia w roku, zamiast „normalnych” 12. W którymś miesiącu zdarzają się wtedy 2 pełnie i ta druga to „niebieski księżyc”. Najbliższa taka magiczna pełnia będzie 31 lipca 2015! Generalnie to określenie oznacza coś co się bardzo rzadko zdarza.

copyright © basiabijou

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Lorenza Harta

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Richarda Rodgers

Rok wydania:

1934 (oryginalny tytuł: The Bad In Every Man)

Wykonanie oryginalne:

Shirley Ross (1934)

Covery:

wiele...

Ciekawostki:

Piosenka ta została skomponowana przez Richarda Rodgersa ze słowami Lorenza Harta w 1934 r. Miała wtedy inne słowa i nosiła tytuł "Make Me a Film Star". Miała być ona śpiewana przez Jean Harlow w filmie Hollywood Party (1934). Projekt jednak nie doczekał się realizacji. Hart zmienił tekst piosenki oraz tytuł na "The Bad in Every Man"; była ona przygotowana dla Shirley Ross do filmu Manhattan Melodrama (1934). Hart wkrótce zmienił tekst i tytuł po raz trzeci – tym razem na "Blue Moon". Piosenka ta stała się jedynym przebojem pary Rodgers/Hart, niezwiązanym z żadnym filmem czy sceną.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 221 tekstów, 31 339 poszukiwanych i 367 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności