Teksty piosenek > J > Julie Andrews > The Sound of Music
2 427 467 tekstów, 31 343 poszukiwanych i 274 oczekujących

Julie Andrews - The Sound of Music

The Sound of Music

The Sound of Music

Tekst dodał(a): pysia026 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): TheEscapist Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): basiabijou Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

The hills are alive with the sound of music
With songs they have sung for a thousand years
The hills fill my heart with the sound of music
My heart wants to sing every song it hears

My heart wants to beat like the wings of the birds
That rise from the lake to the trees
My heart wants to sigh like a chime
That flies from a church on a breeze

To laugh like a brook when it trips and falls
Over stones on its way
To sing through the night
Like a lark who is learning to pray

I go to the hills, when my heart is lonely
I know I will hear what I've heard before
My heart will be blessed with the sound of music
And I'll sing once more

-----------------------------------
edycja tekstu basiabijou

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Wzgórza są ożywione dźwiękami muzyki
Pieśniami śpiewanymi przez tysiące lat
Wzgórza wypełniają mi serce dźwiękami muzyki
Moje serce chce śpiewać każdą słyszaną piosenkę

Moje serce chce bić niczym skrzydła ptaków,
Które wznoszą się z jeziora ku drzewom
Moje serce chce wzdychać niczym sygnaturka,
Która dolatuje z wiatrem od kościoła

Śmiać się jak potok, gdy się podrywa i przewraca
Nad kamieniami na swej drodze
Śpiewać przez całą noc
Niczym skowronek, który uczy się modlić

Pójdę na wzgórza, gdy me serce będzie samotne
Wiem, że usłyszę to, co wcześniej słyszałam
Dźwięki muzyki pobłogosławią moje serce
I będę ponownie śpiewać

copyright © basiabijou

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Oscar Hammerstein II

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Richard Rodgers

Rok wydania:

1959

Wykonanie oryginalne:

Mary Martin w musicalu Sound of Music

Covery:

Julie Andrews

Płyty:

album The Sound of Music (1965), The Best Musicals... Ever! (4 x CD, skł. 2011).

Ścieżka dźwiękowa:

Witajcie w krainie Woop Woop

Komentarze (1):

basiabijou 13 października 2018 13:47
(0)
to jest tłumaczenie The Escapist przed moimi poprawkami. Kopia DOKŁADNA, z zachowaniem pisowni:

Wzgórza są żywe dzięki dźwiękom muzyki
Dzięki piosenkom, które śpiewały przez tysiące lat
Wzgórza wypełniają me serce dziękami muzyki
Moje serce chce śpiewać każdą piosenkę, którą słyszy

Moje serce chce bić jak skrzydła ptaków
Które wznoszą się z jeziora w kierunku drzew
Moje serce chce westchnąć jak melodia, która rozbrzmiewa
Z kościelnej wierzy unoszona wiatrem
Cieszyć się jak potok, który płynie i przewraca
Kamienie na własnej drodze
Westchnąć poprzez noc, jak skowronek, który uczy się śpiewać

Idę na wzgórza, gdy moje serce jest samotne
Wiem, że usłyszę to, co usłyszałam wcześniej
Moje serce zostanie pobłogosławione dźwiękami muzyki
I zaśpiewam po raz kolejny

tekstowo.pl
2 427 467 tekstów, 31 343 poszukiwanych i 274 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności