Teksty piosenek > J > Jorge Blanco > Voy Por Ti
2 424 015 tekstów, 31 295 poszukiwanych i 347 oczekujących

Jorge Blanco - Voy Por Ti

Voy Por Ti

Voy Por Ti

Tekst dodał(a): iwonabielska6 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): ViolettaiLeon Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): deseline Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Es por momentos que parezco invisible
Y sólo yo entiendo lo que me hiciste
Mírame bien, dime quién es el mejor

Cerca de ti, irresistible
Una actuación, poco creíble
Mírame bien, dime quien es el mejor

Hablemos de una vez
Yo te veo pero tú no ves
En esta historia todo está al reves
No me importa esta vez
Voy por ti , voy
Hablemos de una vez
Siempre cerca tuyo estaré
Aunque no me veas, mírame
No me importa esta vez
Voy por ti
Voy por ti,
Voy por ti
Voy por ti

Se que hay momentos que parecen posibles
Una mirada, un gesto irrestitible
Mírame bien, dime quien es el mejor

No te das cuenta, no son compatibles
Quita la venda que a tus ojos impide
Mírame bien, dime quien es el mejor

Hablemos de una vez
Yo te veo pero tú no ves
En esta historia todo está al reves
No me importa esta vez
Voy por ti , voy
Hablemos de una vez
Siempre cerca tuyo estaré
Aunque no me veas, mírame
No me importa esta vez
Voy por ti
Voy por ti,
Voy por ti
Voy por ti

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Czasami to wydaje się być niewidoczne
I tylko ja wiem, co nas łączy.
Spójrz na mnie, powiedz kto jest najlepszy!

Nieodparcie blisko Ciebie
Nieprawdopodobne do wykonania
Spójrz na mnie, powiedz kto jest najlepszy!

Porozmawiajmy ten jeden raz
Ja Cię widzę, ale ty mnie nie
W tej historii wszystko jest na odwrót
Nie obchodzi mnie już nic tym razem
Jestem przy tobie i będę
Porozmawiajmy ten jeden raz
Zawsze będę przy tobie
Mimo że mnie nie dostrzegasz, spójrz na mnie
Nie obchodzi mnie już nic tym razem
Idę do Ciebie
Idę do Ciebie
Idę do Ciebie
Idę do Ciebie

Są takie momenty
kiedy wydaje się możliwe
Jedno spojrzenie, nieodparty gest
Spójrz na mnie, powiedz kto jest najlepszy

Nie zdajesz sobie sprawy,
jeszcze się nie zgadzasz
Zdejmij klapki ze swoich oczu,
które Ci nie pozwalają
Spojrzeć na mnie, powiedzieć kto jest najlepszy

Porozmawiajmy ten jeden raz
Ja Cię widzę, ale ty mnie nie
W tej historii wszystko jest na odwrót
Nie obchodzi mnie już nic tym razem
Jestem przy tobie i będę
Porozmawiajmy ten jeden raz
Zawsze będę przy tobie
Mimo że mnie nie dostrzegasz, spójrz na mnie
Nie obchodzi mnie już nic tym razem
Idę do Ciebie
Idę do Ciebie
Idę do Ciebie
Idę do Ciebie

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2012

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Jorge Blanco

Płyty:

Violetta

Ciekawostki:

Ta piosenka została użyta do serialu "Violetta",który leci od poniedziałku do piątku o 16:00 do 16:50 czasem krócej i o 20:00 do 20:50 i czasami krócej w Disney Channel. Jorge Blanco gra León'a. León ma dobre serce i jest niesamowicie utalentowany. W towarzystwie Ludmiły może sprawiać wrażenie złośliwego. W przeciwieństwie do Tomása pochodzi z bogatej rodziny i nigdy nie musiał zajmować się pracą. León jest uczniem Studio 21 i posiada wielki artystyczny potencjał.Początkowo zamierzał zdobyć serce Violetty, by odegrać się na Tomásie, który podoba się jego dziewczynie, Ludmile. Z reguły trzyma się w szkole z resztą „paczki” i ale jest naprawdę porządnym facetem.

Ścieżka dźwiękowa:

Violetta

Komentarze (85):

TheReadySet 19 kwietnia 2013 21:51
(+4)
Ja bym wolała zeby Leon był z Violettą, Thomas jakoś od początku mi sie ie podobał :)

Karusiax3 13 kwietnia 2013 21:51
(+3)
Zgadzam się z wami że Franczeska powinna być z Tomasem, a Violetta z Leonem <3 Koffam cb Jorge <33

juliajanik205 13 kwietnia 2013 13:40
(+2)
najlepsza piosenka Jorgiego <3 Jorgie Blanco

wiki7500 10 kwietnia 2013 20:19
(+3)
LEONETTA... mi to pasuje

Julka814 5 kwietnia 2013 20:57
(+5)
super piosenka i tekst po hiszpańsku jest taki że się go da zaśpiewać . serial normalnie zarąbisty

weronika2000sss 4 kwietnia 2013 19:55 (edytowany 1 raz)
(+3)
Kocham tą piosenkę i Leona. Zawszę moja mama się dziwi , że ja nie słucha Polskich piosenek tylko Angielskie albo jakieś inne . Jest tak , ponieważ jak np. w tej piosence - jest cudowna i napełnia mnie dobrą energią , ale jak się spojrzy na tłumaczenie to się cieszę , ze jest w innym języku bo byłaby niezbyt dobra .

Jennette66 4 kwietnia 2013 15:11
(+4)
LEON + VIOLETTA = ♥

repinska2003 28 marca 2013 09:07
(-2)
agusia21811 zgadzam się z tobą

agusia21811 27 marca 2013 18:00
(-4)
Nie zgadzam się z Wiki112..To przecież widać, że Thomas kocha się w Violetcie, a ona w nim. A Ludmiła powinna do niego wrócić..xd

A co do piosenki to cudowna, super, cool..

zuzia707 22 marca 2013 16:10
(+8)
Super :) Jorge jest świetny <3

sandrapioro3 19 marca 2013 22:10
(+8)
Piosenka jest megaa. Bardzo mi się podoba. A serial Violetta jest moim ulubionym serialem :D

Wiki112 16 marca 2013 21:33 (edytowany 1 raz)
(+9)
Zgadzam się z @LiluLila: Tomas+Franczeska=♥ Leon+Violetta=♥
Kocham tą piosenkę.♥

wiki7500 16 marca 2013 20:41
(+3)
Super piosenka i nie czepiajcie się tłumaczenia przecież Hiszpański i Polski są inne, u nas się słowa odmieniają a u nich nie...a wy jak debile się czepiacie tłumaczenia, jak dla mnie jest spoko i piosenka jest piękna choć szybka.

MUSSofaneczka 16 marca 2013 19:49
(+2)
piosenka jest świetna... a znaczenie to można chociaż wywnioskowac z fabuły serialu . Nie może to byc jakaś durna piosenka tylko ludzie to jest miłosna piosenka ! co z tego że jest szybka , ale to miłosny numer

Hermiona996 16 marca 2013 17:49
(0)
Tłumaczenie tej piosenki, jest okropne. Skrzywdzenie przesłania tej cudnej piosenki. Hańba!!! =='

Nataliia24 15 marca 2013 22:44
(+3)
Piosenka jest Genialna ;D

patimj95 15 marca 2013 18:18
(+3)
Piosenka meegaa :D

musica007 15 marca 2013 18:13
(0)
Piosenka super maga gites ale tłumaczenie .... e....... głupie itp. nic się nie zgadza np. Dyskusja na temat czasu? LOL

Milenan 15 marca 2013 10:33
(+2)
Bardzo marne to jest. Piosenka nie jest o czymś w stylu "lece na ciebie" ale chodzi głównie o to "kiedy bd chciała, przybiegnę" "będę tam", "bez względu na wszystko", "przybiegnę do ciebie" (voy por ti) ludzie zastanówcie się nawet teledysk ni cholery nie pasuje do treści. Kopiuj wklej, hiszpanskiego nie da się tłumaczyć translatorem bo to język pozycyjny nie słówkowy jak angielski, liczą się przede wszystkim czasowniki, zaimek zmienia miejsce i całe wyrażenie zmienia sens

MUSSofaneczka 10 marca 2013 15:31
(+3)
LiluLila masz racje ! tlumacz nie tlumaczy Voy Por Ti , ja pogrzebałam w słownikach i voy znaczy idę a por ti no to wiadomo więc niby Idę Po ciebie też pasuje tak jak lece ale nie tłumaczcie na tłumaczu bo to sie mija z celem , tylko punkty za kopiuj wklej ktoś dostaje -.-

tekstowo.pl
2 424 015 tekstów, 31 295 poszukiwanych i 347 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności