Teksty piosenek > J > Johnny Mathis > The End of a Love Affair
2 426 467 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 634 oczekujących

Johnny Mathis - The End of a Love Affair

The End of a Love Affair

The End of a Love Affair

Tekst dodał(a): pysia026 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): avatarm Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): avatarm Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Do they know, do they care, that it's only that I'm lonely
And low as can be?
And the smile on my face isn't really a smile at all!

So I walk a little too fast and I drive a little too fast
And I'm reckless it's true, but what else can you do
At the end of a love affair?

So I talk a little too much, and I laugh a little too much
And my voice is too loud, when I'm out in a crowd
So that people are apt to stare

Do they know, do they care, that it's only that I'm lonely
And low as can be?
And the smile on my face isn't really a smile at all!

So I smoke a little too much, and I drink a little too much
And the tunes I request are not always the best
But the ones where the trumpets blare!

So I go at a maddening pace, and I pretend
That it's taking her place, but what else can you do,
At the end of a love affair?

----------------------------------------------
edycja tekstu - avatarm

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Czy oni wiedzą, czy obchodzi ich, że to tylko dlatego,
Że jestem samotny i przygnębiony do granic?
I że uśmiech na mojej twarzy tak naprawdę wcale nie jest uśmiechem.

Więc chodzę trochę za szybko, i jeżdżę trochę za szybko
I jestem lekkomyślny, to prawda,
Ale co jeszcze możesz zrobić, gdy romans się kończy?

Więc mówię trochę za dużo, i śmieję się trochę za dużo
I jestem za głośny, kiedy jestem w tłumie,
Tak, że ludzie gapią się się na mnie.

Czy oni wiedzą, czy obchodzi ich, że to tylko dlatego,
Że jestem samotny i przygnębiony do granic?
I że uśmiech na mojej twarzy tak naprawdę wcale nie jest uśmiechem.

Więc palę trochę za dużo, i piję trochę za dużo
A melodie, o które proszę nie zawsze są najlepsze
Lecz te, w których brzmią trąbki.

Więc żyję w szaleńczym tempie, i udaję,
Że to wypełnia jej miejsce, ale co jeszcze możesz zrobić,
Gdy romans się kończy?

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Edward Redding

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Edward Redding

Rok wydania:

1951

Wykonanie oryginalne:

Margaret Whiting

Covery:

Dinah Shore, Frank Sinatra, Billie Holiday, Dexter Gordon, Joni James, Maysa, Helen Merrill, Jane Morgan, Julie London, Mina Agossi, Katie Eagleson, Ed Reed i inni

Płyty:

This Is Love Album 1964

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 467 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 634 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności