Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Autor tekstu: |
John William Edytuj metrykę |
---|---|
Kompozytor: |
John Williams |
Rok wydania: |
1999 |
Wykonanie oryginalne: |
London Symphony Orchestra i the London Voices |
Płyty: |
Star Wars Episode I: The Phantom Menace |
Ciekawostki: |
Tekst jest tłumaczeniem Walijskiego poematu "Cad Goddeu" (Bitwa drzew)- fragment z "Księgi Taliesina", której tłumaczenie autorstwa Roberta Gravesa Williams wykorzystał w swym utworze. "Under the tongue root a fight most dread, and another raging, behind, in the head" „Na końcu języka najstraszniejsza bitwa, inną zaś walkę toczy w głowie, myśli gonitwa” Następnie akapit wiersza został przetłumaczony na różne języki, z których kompozytor wybrał sanskryt. Williams kierował się brzmieniem słów i to głównie zadecydowało o ich kolejności w utworze, który po przetłumaczeniu nie tworzy zrozumiałego tekstu, a jedynie zlepek słów pierwotnie pojawiających się w wierszu. |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (1):