tekstowo.pl
1 067 062 tekstów w serwisie, 10 390 poszukiwanych i 813 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
John Lennon - Give peace a chance
Odsłon: 30421
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): marttina
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): MissMoustach
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): LittleBeatle
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Wszyscy mówią o
Bagizmie*, Kudlizmie, Dragizmie**, Szalenizmie, Ciuchizmie, Metkizmie***
To-izmie, tamto-izmie
Czy nie tego jest najwięcej?
Wszystko, co my mówimy, to dajcie szansę pokojowi Wszystko, co my mówimy, to dajcie szansę pokojowi

Wszyscy mówią o
Ministrach, Złowieszczach****, Poręczach i kanistrach
Biskupach, Fiskupach, Rabinach i Legu minach*****,
i do widzenia, do widzenia
Wszystko, co my mówimy, to dajcie szansę pokojowi
Wszystko, co my mówimy, to dajcie szansę pokojowi

Pozwól mi teraz powiedzieć, że
Wszyscy mówią o
Rewolucji, Ewolucji, Przeżuwaniu, Biczowaniu, Regulacjach,
Integracjach, Medytacjach, Zjednoczonych Nacjach, Gratulacjach
Wszystko, co my mówimy, to dajcie szansę pokojowi Wszystko, co my mówimy, to dajcie szansę pokojowi

O, i tego się trzymajmy
Wszyscy mówią o
Johnie i Yoko, Timmym Leary, Rosemary, Tommy Smothersie, Bobie Dylanie
Tommy Cooperze, Derku Taylorze, Normanie Mailerze, Alanie Ginsbergu, Hare Krishna,
Hare, Hare Krishna
Wszystko, co my mówimy, to dajcie szansę pokojowi Wszystko, co my mówimy, to dajcie szansę pokojowi



*Bagism - słowo wymyślone przez Johna na określenie "filozofii" walki o pokój poprzez siedzienie w worku (ang. bag), którą razem z Yoko uprawiali na jakimś happeningu

**Dragism - od używanego także po polsku określenia "drag queen" lub "drag king" na kogoś przebranego za osobę innej płci lub/i od angielskiego słowa "drag" czyli "nuda, nudny" (nie mylić z nudyzmem, który po polsku nzaczy zupelnie co innego:)

***wszystkie powyższe słowa sa wymyślone przez Johna L.

****"sinister" to angielski przymiotnik uzyty w tekście jako rzeczownik

*****Pop ice - to rodzaj słodkości, w tekście świadomie pisane z błędem jako Pop eyes

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


Ev'rybody's talking about
Bagism, Shagism, Dragism, Madism, Ragism, Tagism
This-ism, that-ism
Isn't it the most
All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance

Ev'rybody's talking about
Ministers, Sinisters, Banisters and canisters,
Bishops and Fishops and Rabbis and Pop eyes,
And bye bye, bye byes.
All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance

Let me tell you now
Ev'rybody's talking about
Revolution, Evolution, Mastication, Flagellation, Regulations.
Integrations, Meditations, United Nations, Congratulations
All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance

Oh Let's stick to it
Ev'rybody's talking about
John and Yoko, Timmy Leary, Rosemary, Tommy Smothers, Bob Dylan,
Tommy Cooper, Derek Taylor, Norman Mailer, Alan Ginsberg, Hare Krishna,
Hare, Hare Krishna
All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

John Lennon

Edytuj metrykę
Kompozytor:

John Lennon

Rok powstania:

1969

Wykonanie oryginalne:

John Lennon and Plastic Ono Band

Ciekawostki:

Autorska piosenka solowa Johna Lennona, nagrana jeszcze przed rozpadem Beatlesów wraz z żoną Yoko Ono i grupą przyjaciół (wielu z nich jest wymienionych z nazwiska w ostatniej zwrotce), Co ciekawe, John oficjalnie przypisał autorstwo piosenki duetowi Lennon-McCartney, czy to z beatlesowskiego nawyku (aż do rozpadu zespołu John i Paul dzielili się autorstwem wszystkich swoich piosenek, nawet takich, które jeden z nich napisał całkiem sam), czy też - jak mówił potem - w podziękowaniu za lata przyjaźni i wspólnej pracy.

Komentarze (11):

andrzejdabrowsk 14 maja 2015 07:40 (edytowany 9 razy)
(+1) + -
Jestem bardzo starym Dzieckiem Kwiatu Polskim na rzecz Wyzwolenia RDZENNYCH mieszkańców Ameryki, od Die 25-06 an.Domini 1969(na pamiątkę Wielkiej Victorii pod Little Big Horn, na AGRESOREM ŻYDOWSKIM, ŻÓŁTO-AZJATYCKIM, RASISTOWSKIM chamito-semickim i jego pomagierami białymi & czarnymi raz zdrajcami RDZENNYCH tubylców północnoamerykańskich, Dakotów, Tsis`tsis`tas`ów [Czejena] & Arapah`ów ) i ta pieśń SPRZECIWU PODZIEMNEJ ( Underground ) gędźby ( music ) przyświecała nam , jako Ludziom Kwiatu np.profesorowi Ryszard, Iwonowi Terleckiemu pseudonim "Pies" z Krakowa , Tadeuszowi Nalepie z Zgłobień , Czesław , Juliuszowi Wydrzyckiemu ksywa "Niemen" ze Starych Wasiliszek , Mariannie Kubasińskiej ksywa "Mira" z Bodzechowa, Andrzejowi Kuśmierczykowi ksywa "Geoffrey" z Krasocina w walce NARODOWOWYZWOLEŃCZEJ, rasowo wyzwoleńczej i religijno wyzwoleńczej spod okupacji żydowskiej zarazy bolszewickiej o pseudonimie Wszechzwiązkowa tzw "komunistyczna" partia ( bolszewików ) która zapanowała nad PRAWDZIWĄ Polską, od Dnia 23-08 roku Pańskiego 1939 aż potąd! Od Die 25-06 an.Domini 1969, wiele z the Hippies Polskich zostało ZAKATOWANYCH pałami OCHOTNICZYCH Rezerwistów Milicji "Obywatelskiej", ZASTRZELONYCH przez pomagierów żydowskiej zarazy okupacyjnej bolszewii z tzw "Polskiej" Zjednoczonej Partii ROBOTNICZEJ czcicieli idei synala rabinackiego Mordechaj-Mojżesz Levi pseudonim "Karlheinz Marks" i SYFILITYKA , żyda po szwedzkiej mamełe , Władimir-Elohim-Jahwe-sza (Eliasza, Ilicza, Iljicza) Uljanowa ksywa "Lenin" NAUKOWEGO materializmu dialektycznego, FUNDAMENTALISTYCZNEGO BEZBOŻNICTWA(ateizmu) WOJUJĄCEGO funków Milicji "Obywatelskiej",agentów i funków Służby "Bezpieki" ! Prześladowali, katowali i MORDOWALI DOSŁOWNIE nas the Hippies aż do Dnia 30-12 roku Pańskiego 1989, czyli Die kiedy żydowska zaraza okupacyjnej bolszewii, przegrała politycznie w starciu z SIŁAMI NARODOWOWYZWOLEŃCZYMI!Nie mniej ponieważ nie została ta żydowska zraza okupacyjnej bolszewii WYTĘPIONA, to dlatego jest teraz 8 000 000 bezrobotnych Polaków ! To ta zaraza to powoduje, poprzez rozkradanie i przehandlowywanie majątku NARODOWEGO od an,Domini 1982, kiedy to wtajemniczony 01 jej tzw "sek.01" tzw "Polskiej" Zjednoczonej Partii ROBOTNICZEJ Mojżesz Rak ksywa "Mieczysław-Franek Rakowski" wprowadził ustawę o włączaniu kapitału zagranicznego do majątku NARODOWEGO. Jakaś gazeta niemiecka podała że nawet 8 000 000 jest , po za granicami Ojczyzny, dzięki żydowskiej zarazie okupacyjnej , która ROZPRZEDAŻ MAJĄTKU I UWŁASZCZANIE SIĘ NA NIM ROZPOCZĘŁO JUŻ W ROKU PAŃSKIM 1982,poprzez żyda bolszewickiego Mosze Raka ksywa "Mieczysław-Franciszek Rakowski "Człona Biura Politycznego Komitetu Centralnego "Polskiej" Zjednoczonej Partii ROBOTNICZEJ Czcicieli idei synala rabinicznego Mordechaja, Mojżesza Levi ksywa "Karlheinz Marks" & SYFILITYKA baszkirskiego, żyda szwedzkiego, RASISTY chamito-semickiego, żółto-azjatyckiego Władimira Ilicza Uljanowa ksywa "Lenin" MATERIALIZMU NAUKOWEGO, BEZBOŻNICTWA WOJUJĄCEGO !!!A tak o tym mówi profesorka Maria Łoś "W gruncie rzeczy zorganizowany proces uwłaszczenia nomenklatury zaczął się już wcześniej. Ustawa z roku 1982 o spółkach polonijnych i kolejne reformy gospodarcze - a w szczególności uchwalone w późnych latach 80. za rządów Mieczysława Rakowskiego ustawy wprowadzające swobodę inicjatywy gospodarczej i komercjalizację przedsiębiorstw państwowych - tworzyły warunki do prywatyzacji ważnych fragmentów gospodarki przez członków ówczesnej nomenklatury i do powstania nowej klasy komunistycznych kapitalistów."

sinisa
Sinisa 18 maja 2014 22:53
(+3) + -
Gdyby Lennon nie został muzykiem, to byłby pisarzem, jestem tego więcej niż pewien. Jego kreatywność w pisaniu tekstów i wymyślaniu słów wydaje się nie mieć końca.

andrzej3511 29 lipca 2013 21:53
(+4) + -
Pomijając oczywisty fakt, że tekst i piosenka mistrzostwo świata - bezapelacyjnie - to jestem zachwycony tłumaczeniem! Wreszcie ktoś pomyslał i wyłapał fantastyczną grę słów śp. Johna L.
Jakby na drugim biegunie: jest tu masa tłumaczeń (chyba zrobionych za pomocą ciotki google), mechanicznych, bezmyślnych, bez elementarnej dbałości o język. Tak oryginalny jak również nasz, polski. Autorowi (autorom) tłumaczenia gratuluję i dziękuję. I proszę pieknie: potłumaczcie jeszcze może teksty Jethro Tull. :))) Parę próbowałem, ale nie jestem zadowolony i w wielu miejscach mam wątpliwości...

dot 21 grudnia 2012 00:35
(+3) + -
Przerobiłam trochę tłumaczenie by było bardziej zgodne z duchem słowotwórczej gry uprawianej przez Johna w tym tekście,... Część słów z angielskiego oryginału w ogóle nie istnieje poza tą piosenką, nie widzę więc sensu w tłumaczeniu ich na siłę na słowa powszechnie używane. Peace!

hipiska99
hipiska99 13 lipca 2012 12:58
(+3) + -
KOCHAM GO! po prostu genialne. Ja chyba kiedyś zamieszkam w Liverpoolu. Polecam książkę "Niedokończona ballada". Jest świetna.

dapaelola
dapaelola 20 czerwca 2012 18:14
(+4) + -
John Lennon to jedyny wokalista z duszą która nigdy nie opuści świata żywych:#

freshrosemary
FreshRosemary 06 maja 2012 11:25
(+5) + -
A mi sie wydaje, że nie ma znaczenia, czy 'daj', czy 'dajcie' bo to zwrot do drugiej osoby, a ruga osoba 'you' jest taka sama w liczbie mnogiej i pojedynczej. Poza tym.... Czy to wgl zmienia w jakiś sposób sens?

cynthia4powell
Cynthia4Powell 11 kwietnia 2012 15:21
(+3) + -
TheBeatles_; Zgadzam się z Tobą :John jest inny niż wszyscy wykonawcy ;*** R.I.P <3

blackvelvet
BlackVelvet 17 stycznia 2012 19:50
(+3) + -
Przegenialny kawałek, uwielbiam go;)

zua
zUa 24 marca 2011 18:38
(+3) + -
a nie: wszystko co mówimy to daj szansę pokojowi? oczywiście mogę się mylić.

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ