tekstowo.pl
1 448 424 tekstów w serwisie, 13 605 poszukiwanych i 566 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Joe Dassin - Et Si Tu N'existais Pas
Odsłon: 632883
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): pieczarka18
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): Lily_Lapa
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): Paixao2013
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
A gdybyś nie istniała,
wytłumacz mi, po co ja miałbym żyć?
Aby błąkać się po świecie, w którym nie ma ciebie,
nie ma krzty nadziei, ani żalu?
Dlatego właśnie gdybyś nie istniała,
spróbowałbym wymyślić miłość,
tak jak malarz, który własną dłonią
kreśli barwy dnia,
i nad swym dziełem nie może wyjść z zachwytu.

A gdybyś nie istniała,
wytłumacz mi, dla kogo ja miałbym żyć.
Dla przygodnych znajomych zasypiających w mych ramionach,
których nigdy nie pokocham?
Gdybyś nie istniała,
byłbym jeszcze jednym punkcikiem
na ruchliwej mapie świata.
Czułbym się zagubiony
i potrzebowałbym ciebie jak nikt.

A gdybyś nie istniała,
wytłumacz mi, jakże ja miałbym żyć.
Mógłbym udawać, że jestem sobą,
grzęznąc w grze pozorów.
Tak więc gdybyś nie istniała,
zapewne odkryłbym
tajemnicę życia i jego sens
tylko po to, by cię stworzyć
i móc na ciebie patrzeć.

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas

Et si tu n'existais pas
Dis-moi pour qui j'existerais
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerais jamais
Et si tu n'existais pas
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va
Je me sentirais perdu
J'aurais besoin de toi

Et si tu n'existais pas
Dis-moi comment j'existerais
Je pourrais faire semblant d'etre moi
Mais je ne serais pas vrai
Et si tu n'existais pas
Je crois que je l'aurais trouvé
Le secret de la vie, le pourquoi
Simplement pour te créer
Et pour te regarder

Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Vito Pallavicini / Pierre Delanoë

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Salvatore Cutugno & Pasquale Losito

Rok powstania:

1975

Wykonanie oryginalne:

Joe Dassin

Covery:

Acid Drinkers, Robert Kudelski, Piotr Polk, Grażyna Strachota (PL), Krystyna Janda (PL), Janusz Józefowicz, Studio Buffo, Catie Collie (Katarzyna Skrzynecka)

Płyty:

Le costume blanc

Ciekawostki:

Tekst oryginału był w jęz. włoskim.

Komentarze (68):

gratitude2011
Gratitude2011 20 maja 2017 22:33
(+2) + -
Wobec Absolutnego Dzieła Sztuki..; mocy, piękna i wzniosłości wielkiej sztuki...wszystko inne wydaje się..miałkie i bez znaczenia!
R.I.P. Joe! Będziesz w nas, i następnych pokoleniach, po.. wieczne czasy. Amen!

janbialy 14 maja 2017 01:16 (edytowany 1 raz)
(+2) + -
Bez wątpienia jest to jeden z najpiękniejszych utworów, jakie stworzył człowiek...

joannak_
joannak. 22 stycznia 2014 00:42
(+6) + -
W tej piosence można się zakochać od pierwszego usłyszenia.

jaras1968 08 maja 2013 14:32
(+4) + -
fajne tłumaczenie 2 pierwszych zwrotek zaczerpniete z bloga
http://tocoprawdziwe.blog.onet.pl/2008/02/01/zdania-warunkowe-2/

A gdybyś nie istniała,
Powiedz, po co bym żył?
Żeby włóczyć się bez ciebie po świecie
Gdzie ani żalu, ani nadziei
A gdybyś nie istniała
Próbowałbym wymyślić sobie miłość
Niczym malarz, kiedy swymi dłońmi
Daje życie barwom dnia
Którego nigdy nie było

A gdybyś nie istniała
Powiedz, dla kogo bym żył?
Dla przelotnych motyli w moich ramionach,
Których nigdy bym nie pokochał
A gdybyś nie istniała
Byłbym tylko jedną więcej cząstką
Tego świata stale w ruchu
Żyłbym na nim stracony
Bez ciebie.

patihenkemichal 01 maja 2013 10:46 (edytowany 1 raz)
(-2) + -
komentarz usunięty

bybeczek 16 marca 2012 12:56
(+5) + -
przy tej melodii cierpnie mi skóra

lidiajuras 22 października 2011 17:09
(+3) + -
cudowna muzyka...

chester11
chester11 04 sierpnia 2011 17:17
(+3) + -
Cudowny język i niesamowicie klimatyczna muzyka:]
Czyli połączenie doskonałe!;D

alwaysforever
AlwaysForever 16 lipca 2011 17:34
(+3) + -
nie ma drugiej tak magicznej piosenki.........

1980kalex
1980KAlex 25 marca 2011 09:55
(+3) + -
cudowna ...,pozdrawiam serdecznie sluchaczy.

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ