Teksty piosenek > J > Jacek Kaczmarski > Prapradziadek
2 424 022 tekstów, 31 295 poszukiwanych i 375 oczekujących

Jacek Kaczmarski - Prapradziadek

Prapradziadek

Prapradziadek

Tekst dodał(a): PanTalon Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): annac5 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Cheetahir Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

W dogasającym palenisku
Iskra skwierczy
Wzrok prapradziadka lśni od błysków
Krwiożerczych.
Pewnie podąża wśród uśpionych
Za ofiarą
A z nim, w ciemnościach przyczajony
Mój praród.
Na znak unosi w ciemne niebo
Złomek kija
I wali z całych sił gdzie trzeba -
Zabija.

W podbitym nocą koczowisku
Ognie płoną
Wzrok prapradziadka lśni od błysków
Łakomych.
Kroi pękniętym wzdłuż krzemieniem
Tors człowieka,
Wybrany ochłap nad płomieniem
Opieka.
Czeka aż palce mu oparzy
Krew prawdziwa
Zbliża dymiący kęs ku twarzy -
Spożywa.

W dogasającym palenisku
Wciąż coś syczy.
Wzrok prapradziadka lśni od błysków
Magicznych.
Wzdyma policzki, dmucha w popiół
Jak natchniony,
Obiema dłońmi w kościach kopie
Zwęglonych.
Spać mu nie daje znów, jak nieraz
Rozkosz grozy.
Palcem po skale tłuszcz rozciera -
Tworzy.

W zwierzęcych futer legowisku
Coś się rusza
Na prapradziadka łydką błyska
Pokusa
Pradreszcz mu cały świata zburzy
Wizerunek
Dopadnie, weźmie - i przedłuży
Gatunek
Źrenic mu nagły ruch łuczywa
Blask rozszerzy,
Na nicość w której coś ożywa -
Wierzy.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
In the dying hearth
a spark sizzles.
Great-grandfather's eyes shine with
bloodthirsty fire.

Sure-footed, he progresses toward the sleeping forms,
After a victim.
Behind him, in the darkness, lurks my
great-grand-tribe.

At a signal, he raises a length of staff
into the dark sky,
And strikes with all his might - where needed.
He kills.

In the encampment lined with black night,
Fires are burning.
My great-grandfather's gaze glitters with
gluttonous desires.

He cuts the torso of the man with a
chipped flint.
The choice offal
he grills on the flame.
He waits 'til the true blood
burns his fingers,
He brings the smoking morsel to his face.
He consumes.

In the dying hearth
something still hisses.
My great-grandfather's gaze shines
with flashes of magic.
He puffs out his cheeks,
He blows into the ashes
as though inspired.
With both hands he digs
into the charred bones.

The rapture of danger
does not let him sleep.
He spreads grease on the rock
with his finger.
He creates.

Something moves in the den of
animal fur.
A bare calf flashes at my great-grandfather
with temptation.
A great-grand-shudder shatters his whole image
of the world.
He grabs, he takes, he extends the species.

A sudden flash of the glowing embers
widens his pupils.
In the nothingness where something comes alive,
In the nothingness where something comes alive,
In the nothingness where something comes alive,
He believes (his belief is born).

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Jacek Kaczmarski

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Jacek Kaczmarski

Rok wydania:

23.8.1998

Wykonanie oryginalne:

Jacek Kaczmarski

Płyty:

Jacek Kaczmarski – Dwie skały (MC-CD, 2000).

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 424 022 tekstów, 31 295 poszukiwanych i 375 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności