Teksty piosenek > I > Israel Kamakawiwo'ole > Take Me Home Country Road
2 410 815 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 503 oczekujących

Israel Kamakawiwo'ole - Take Me Home Country Road

Take Me Home Country Road

Take Me Home Country Road

Tekst dodał(a): margaritaPL Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): avatarm Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): avatarm Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Almost Heaven, West Makaha,
high-ridge mountain, crystal-clear blue water.
All my friends there hanging on da beach,
young and old among them,
feel the ocean breeze.

Country road, take me home,
to the place I belong,
West Makaha, Mount Ka'ala.
Oh, take me home, oh, country road.

I heard a voice,
in the morning calm, she calls me,
as though to remind me of my Home far away.

Driving down the road,
I feel the Spirit coming to me,
from yesterday, yesterday.

All my memories hold Heaven on high,
brown-skinned woman, clear blue island sky.
Daytime sunshine, oo-ooh so bright,
midnight moon a-glowing, stars up in the sky.

Country road, take me home,
to the place I belong,
West Makaha, Mount Ka'ala.
Take me home, take me home, country road.

I hear a voice, in the morning calm, she's calling,
as though to remind me of my Home far away.
We driving down the road, I feel the Spirits coming to
me,
of yesterday, yesterday.

Almost Heaven, West Makaha,
high ridge mountain, crystal clear blue waters.
All my friends there sitting on the beach,
young and old among them,
eating fish straight from the sea.

Country road, take me home,
to the place I belong,
West Makaha, oh, Mount Ka'ala.
Take me home, oh country road.

Country road, take me home,
oh to the place I belong.
West Makaha, Mount Ka'ala,
take me home, oh country road.

Country road, oh take me home,
yes to the place, to the place, I belong,
West Makaha, Mount Ka'ala,
take me home country road.

Country road, take me home,
to the place I was born,
West Makaha, Mount Ka'ala.
Take me home, country road.......

Huuhuu. Huuu-tah.
Good fo' be back.
White san', clean watah.
Hô boy, the mountain...feel the makani...
whew, what a place.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Prawie Niebo, Zachodnia Mākaha
Wysoki grzbiet góry, kryształowo czysta błękitna woda.
Wszyscy moi przyjaciele przesiadują na plaży,
Młodzi i starzy,
Czują morską bryzę.

Wiejska drogo, zaprowadź mnie do domu,
Do miejsca, gdzie należę,
Do Zachodniej Mākaha, Góry Ka'ala.
Zaprowadź mnie do domu, wiejska drogo.

Słyszę głos,
W porannej ciszy, woła do mnie,
Jakby po to, by przypomnieć mi o moim domu, który jest daleko.

Jadąc drogą w dół,
Czuję, że nachodzi mnie Duch
Wczorajszego dnia, wczorajszego dnia

Wszystkie moje wspomnienia dotyczą nieba w górze,
ciemnoskórej kobiety, czystego błękitnego nieba nad wyspą.
Światło słoneczne podczas dnia, och, jakie jasne,
Księżyc świecący o północy, gwiazdy w górze na niebie

Wiejska drogo, zaprowadź mnie do domu,
Do miejsca, gdzie należę,
Do Zachodniej Mākaha, Góry Ka'ala.
Zaprowadź mnie do domu, wiejska drogo.

Słyszę głos, w porannej ciszy, woła do mnie,
Jakby po to, by przypomnieć mi o moim domu, który jest daleko.
Jedziemy drogą, czuję, że nachodzi mnie Duch
Wczorajszego dnia, wczorajszego dnia

Prawie Niebo, Zachodnia Mākaha
Wysoki grzbiet góry, kryształowo czysta błękitna woda.
Wszyscy moi przyjaciele siedzą na plaży,
Młodzi i starzy,
Jedzą ryby prosto z morza

Wiejska drogo, zaprowadź mnie do domu,
Do miejsca, gdzie należę,
Do Zachodniej Mākaha, Góry Ka'ala.
Zaprowadź mnie do domu, wiejska drogo.

Wiejska drogo, zaprowadź mnie do domu,
Do miejsca, gdzie należę,
Do Zachodniej Mākaha, Góry Ka'ala.
Zaprowadź mnie do domu, wiejska drogo.

Wiejska drogo, zaprowadź mnie do domu,
Do miejsca, gdzie się urodziłem,
Do Zachodniej Mākaha, Góry Ka'ala.
Zaprowadź mnie do domu, wiejska drogo...

Huuhuu, Huu-tah.
Dobre, by wrócić.
Biały piasek, czysta woda
Och, góra... poczuj (?)
O rany, co za miejsce

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Bill Danoff, John Denver, Taffy Nivert

Edytuj metrykę
Kompozytor:

John Denver

Rok wydania:

1970

Wykonanie oryginalne:

John Denver

Covery:

Loretta Lynn, Jack Barlow, Eddy Arnold, Skeeter Davis, Ray Charles, Olivia Newton-John, Lettermen, Israel 'IZ' Kamakawiwo'ole, Me First and The Gimme Gimmes, The Foggy Mountain Rockers, The King, 舞丹旅, David Hasselhoff, Emmylou Harris & Brandi Carlile i inni

Płyty:

album Facing Future, 1993

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 410 815 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 503 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności