Teksty piosenek > I > Israel Kamakawiwo'ole > Over the Rainbow/What a Wonderful World
2 410 984 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 469 oczekujących

Israel Kamakawiwo'ole - Over the Rainbow/What a Wonderful World

Over the Rainbow/What a Wonderful World

Over the Rainbow/What a Wonderful World

Tekst dodał(a): justyj Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): rybka79 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): magtekst1 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Somewhere over the rainbow, way up high
And the dreams that you dreamed of, once in a lullaby
Oh Somewhere over the rainbow, blue birds fly
And the dreams that you dreamed of, dreams really do come true

Someday I'll wish upon a star,
wake up where the clouds are far behind me
Where troubles melts like a lemon drops, high above the chimney top
That's where you'll find me

Somewhere over the rainbow, blue birds fly
And the dream that you dare to oh why, oh why can't I?

Someday I’ll wish upon a star,
Wake up where the clouds are far behind me
Where trouble melts like a lemon drops
High above the chimney top that's where you’ll find me
Oh, somewhere over the rainbow way up high
And the dream that you dare to, why, oh why can’t I? I?

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Gdzieś nad tęczą wysoko
Są marzenia o których marzyłeś kiedyś w kołysankach
Gdzieś nad tęczą, latają drozdy*.
I marzenia o których marzyłeś, marzenia naprawdę się spełniają

Któregoś dnia poproszę gwiazdy,
Bym obudził się tam, gdzie chmury będą już daleko za mną
Tam, gdzie problemy rozpływają się jak cytrynowe cukierki, Wysoko ponad kominami
Tam mnie znajdziesz

Gdzieś nad tęczą latają drozdy*
I marzenia, na które się odważyłeś, oh czemu, oh czemu nie mogę i ja?

Któregoś dnia poproszę gwiazdy,
Bym obudził się tam, gdzie chmury będą już daleko za mną
Tam, gdzie problemy rozpływają się jak cytrynowe cukierki
Wysoko ponad kominami, Tam mnie znajdziesz

Oh, Gdzieś nad tęczą wysoko
I marzenia, na które się odważyłeś, więc oh czemu, oh czemu nie mogę i ja?



* Sialia (łac. Turdidae) z ang. niebieskie ptaki z rodziny drozdowatcyh, występujące w Ameryce Północnej i Środkowej. Pot. drozdy.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

E. Y. Harburg [Edgar Yipsel] / Bob Thiele (jako George Douglas)

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Harold Arlen / George David Weiss

Rok wydania:

1938 / 1967

Wykonanie oryginalne:

Judy Garland w filmie

Covery:

Israel Kamakawiwo'ole, Martin Dejdar (2017), Robin Schulz, Alle Farben & Israel Kamakawiwo'ole

Płyty:

Facing Future (LP, 1993)

Ciekawostki:

Piosenka została napisana do filmu "Czarnoksiężnik z Oz" z roku 1938 - Judy Garland (filmowa Dorotka) pierwsza zaśpiewała tą piosenkę *"Over The Rainbow" zajęło pierwsze miejsce w zestawieniu "100 Years- 100 Songs" *"Somwhere Over The Rainbow" wybrana została przez amerykańskie plutony walczące podczas II wojny światowej za symbol Stanów Zjednoczonych- odległej ziemi, która po wielu latach walk wydaje się być snem ponad tęczą. *"Somewhere Over the Rainbow" znajduję się na ścieżce dźwiękowej takich filmów jak "Joe Black" z A. Hopkinsem i B. Pitt'em oraz "Szukając siebie" z Sean'em Connery'm.

Ścieżka dźwiękowa:

U3D - sklep internetowy (teraz kupuje się tutaj), Joe Black, Listy do M., 50 Pierwszych Randek, 50 Pierwszych Randek, Szukając siebie, Ostry Dyżur

Komentarze (42):

1992 30 stycznia 2011 13:47
(+7)
Cudowny głos miał ten facet :) Tekst też piękny , wszystko takie wzruszające i teledysk i moment jak wrzucają jego prochy do morza...

tekstowo.pl
2 410 984 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 469 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności