tekstowo.pl
924 554 tekstów w serwisie, 8 012 poszukiwanych i 657 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Isabela - Isabela
Odsłon: 17290
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): Kaci15
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): mikzolo207
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): Teksciarz07
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Cześć, jak się masz ?
Wiecie, myślę że ktoś mnie krytykuje
Bo tańczę house* w miniówce
Mówią, że house jest przestarzały
Mówią, że miniówka wyszła już z mody
Ale co mnie to obchodzi, jestem wolna
Robię to co lubię
Tańczę, śpiewam, śmieję się
Ubieram się jak chcę
I co mnie to obchodzi

Jestem Izabela!
Piękna, Piękna!
Piękna, Piękna!
Piękna, Piękna!
Piękna, Piękna!
Jestem Izabela!
Piękna, Piękna!
Piękna, Piękna!
Jestem Izabela!
Piękna, Piękna, Piękna!
Jestem Izabela!

Co mnie obchodzi co ludzie mówią
Wszyscy na mnie patrzą i zwracam ich uwagę.
Ta klientka jest zazdrosna
Bo jej chłopak nie spuszcza ze mnie wzroku
A więc tańcz, zatańcz ze mną
Tańczymy póki mamy siły
Kogo obchodzi co ludzie mówią
Chodź tutaj, zrelaksuj się, nie bądź nieśmiały
Cały świat czuje ten rytm
Tańcz, tańcz bez wstydu
Pomogę Ci

Jestem Izabela!
Piękna, Piękna!
Piękna, Piękna!
Jestem Izabela!
Piękna, Piękna!
Piękna, Piękna!
Jestem Izabela!
Piękna, Piękna!
Piękna, Piękna!
Jestem Izabela!
Piękna, Piękna, Piękna!
Jestem Izabela!

Ohh ohhh ohhh
Ja śpiewam do Ciebie
Ja śpiewam do Ciebie
Ohh ohhh ohhh
Ja śpiewam do Ciebie
Ja śpiewam do Ciebie

Ty i ja oglądając zachód Słońca
Na plaży patrząc na Słońce
Jeśli pójdziesz będę czekał na twój powrót
Izabela, jesteś w moim typie

Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Ooh
Izabela
Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Ooh
Izabela
Eh, eh!

Jestem Izabela!

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

Tekst piosenki:


Hola, qué tal
Sabéis, me parece que alguien me está criticando
Porque voy a bailar el house en minifalda
Dicen que house está anticuado
Dicen que el house es algo de viejos
Dicen que la minifalda está pasada de moda
Pero a mi qué me importa, yo soy libre
Hago lo que me gusta
Bailo, canto, me río
Y me visto como quiero
Y a mí, qué me importa

Yo Soy Isabela!
Bela, Bela!
Bela, Bela!
Yo Soy Isabela!
Bela, Bela!
Bela, Bela!
Yo Soy Isabela!
Bela, Bela!
Bela, Bela!
Yo Soy Isabela!
Bela, Bela, Bela!
Yo Soy Isabela!

Y a mí qué me importa lo que diga la gente
Todos me miran, llamo la atención
Esa tía está celosa
Porque su novio no me quita los ojos de encima
Entonces baila, baila conmigo
Bailamos mientras que no estemos cansados
A quién le importa lo que la gente diga
Ven aquí y relájate, no seas tímido
Todo el mundo sigue el ritmo
Baila, baila sin vergüenza
Yo te ayudo

Yo Soy Isabela!
Bela, Bela!
Bela, Bela!
Yo Soy Isabela!
Bela, Bela!
Bela, Bela!
Yo Soy Isabela!
Bela, Bela!
Bela, Bela!
Yo Soy Isabela!
Bela, Bela, Bela!
Yo Soy Isabela!

Ohh ohhh ohhh
You get me singing to you
You get me singing to you
Ohh ohhh ohhh (empujarme)
You get me singing to you
You get me singing to you

You and me baby watching the sunset
En la playa mirando el sol
If you go then I'll wait till you come back
Isabela you're my kind of girl

Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Isabela
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Isabela
Eh, eh!

Yo Soy Isabela!
Bela, Bela!
Bela, Bela!
Yo Soy Isabela!
Bela, Bela, Bela!
Yo Soy Isabela!

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Isabela Jamy

Edytuj metrykę
Rok powstania:

2013

Wykonanie oryginalne:

Isabela Jamy

Ciekawostki:

W piosence śpiewają po hiszpańsku jak i po angielsku.

Komentarze (13):

isabella24 03 czerwca 2014 17:15
(0) + -
tia to nie klientka tylko ciotka a potocznie sie tego zwrotu uzywa w sensie jak u nas zwrotu laska itp....tak samo jak sie moiw que passa tio? co tam u Ciebie wujek, o co chodzi wujek:) i nie tylko do rodziny do faceta , kolegi:)

prezydentpanda 22 marca 2014 23:38 (edytowany 2 razy)
(0) + -
Bożeeeeee ... gdzie tu można edytować?! Te tłumaczenie jest okropne!!
Primo- house to rodzaj muzyki. "Tańczyć do domu w miniówce" WAT?
Powinno być: " Wydaje mi się że ktoś mnie krytykuje, ponieważ tańczę HOUSE w miniówce "
"Mówią, że ten dom jest stary" hahhahahaha to mnie najbardziej rozwaliło !
Po drugie- "Przyjaciółka mi powiedziała, co mówią ludzie." o.O gdzie tam jest takie coś napisane, bo chyba nie widzę ... "Y a mi que me importa lo que diga la gente" znaczy dosłownie " Nie obchodzi mnie co ludzie o mnie mówią" O żadnej przyjaciółce tam mowy nie ma.
Po trzecie- "Ta dziwka jest bardzo zazdrosna
Nie przestaje patrzeć na mojego chłopaka." Ahhh, nie mam słów. Tam powinno być: " Ta klientka jest zazdrosna bo jej chłopak nie spuszcza ze mnie wzroku"
I masa innych, chociaż drobniejszych błędów, takich jak : "Tu nieważne co mówią ludzie" a powinno być " Kogo obchodzi co mówią ludzie"
Jeśli nie znacie języka, po co bierzecie się za tłumaczenie? Nie rozumiem tego. Aż mnie boli jak na to patrzę :( Idioci

isabella24 12 marca 2014 00:47
(-1) + -
a gdzie tam jest slowo "dziwka"? bo ja hiszp.Puta nie widze...a "tia" to nie dziwka a potocznie ciotka,kobieta,znajoma...

Kaci15 09 marca 2014 21:51 (edytowany 1 raz)
(0) + -
Proszę nie poprawiać już tekstu. Obecny jest oficjalny od wydawcy Universal Music Spain > http://www.youtube.com/watch?v=RioC7R-nS40

isabella24 07 marca 2014 23:39 (edytowany 1 raz)
(0) + -
nie bo bella to po wlosku a po hiszpansku piekna to Guapa:)

kamil987600
kamil987600 05 marca 2014 08:29 (edytowany 1 raz)
(0) + -
Ok poprawiłem tłumaczenie i końcówkę tekstu. Na końcu powinno być w tekście jeszcze Yo Soy Isabela. W tłumaczeniu poprawiłem te znaki zapytania(jak mozna nie wiedzieć co to jest house?) No i dodałem tą końcówkę Jestem Izabela. No i zamiast ,,S'' dałem ,,Z'' w imieniu. Mam nadzieję że moderatorzy przyjmą :)

izunia1119 03 marca 2014 22:14
(0) + -
tam chyba zamias bella powinno byś piękna <3

isabella24 01 marca 2014 22:19
(0) + -
@Kaci15: Tam jest una playa mirando el sol - plaza patrzy na slonce.Tlumeczenie piosenki dalam na dole w komentarzu bo nie chca go zaakceptowac wiec ponownie nie wysle:)

Pokaż powiązany komentarz ↓

Kaci15 01 marca 2014 19:56
(0) + -
@isabella24: Tłumacz z hiszpańskiego, angielski przetłumaczę, żaden problem.

Pokaż powiązany komentarz ↓

isabella24 28 lutego 2014 18:10
(0) + -
Ja wyslalam do moderatora tlumaczenie ale odrzucili nie rozumiem skoro tekst zaakceptowali a tlumaczenie nie.A ja mieszkamalam 8 lat w hiszpanii to chyba wiem co napisalam :) wiec dalam wam tlumaczenie w komentarzu. Po ang.postaram sie bo jest ten tekst pomieszany z hiszp.

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ