Tekst piosenki:
Tu passes le temps
A redoubler d'efforts
Et trop souvent
Dans cette ruée vers l'or
Et tu t'oublies
Et tu m'oublies
Tu ne veux pas partir
Le cœur fermé sur la vie
Tu préfères offrir
Tout ton amour et te dire
Que ça pourrait toujours servir
Et je ne fais que parler, parler, parler, parler de toi
Ton nom je l'ai crié, crié, crié sur tout les toits
Mais ça ne veut rien dire non
Tant que tu ne m'entends pas
Et je ne fais que parler, parler, parler, parler de toi
Ton nom je l'ai crié, crié, crié sur tout les toits
Mais ça ne veut rien dire non
Oh non, puisque que tu ne m'entends pas
Et toutes mes larmes, mes larmes qui tombent
Ne me servent à rien
Encore une et je crois que j'vais fondre
Toute seule dans mon coin
T'es juste l'homme de ma vie
Et moi si tu m'oublies
J'vois plus rien
Et quand tes poches, tes poches sont vides
Ton cœur reste plein
Et t'as ce petit air timide
Qui te va si bien
C'est tout ce que j'aime et puis
Oui moi si tu m'oublies
Je deviens dingue
Et je ne fais que parler, parler, parler, parler de toi
Ton nom je l'ai crié, crié, crié sur tout les toits
Mais ça ne veut rien dire
Puisque que tu ne m'entends pas
Et je ne fais que parler, parler, parler, parler de toi
Ton nom je l'ai crié, crié, crié sur tout les toits
Mais ça ne veut rien dire
Oh non, puisque que tu ne m'entends pas
Je n'ai fais que parler
J'suis complètement larguée
Sur les toits j'ai crié
Sur les toits j'ai crié
J'ai donné tout donné sans arrêts
Je l'ai fais pour toi
C'est vrai...
Je n'ai fais que parler
Je n'ai fais que parler
J'suis complètement larguée
Sur les toits j'ai crié
J'ai donné tout donné sans arrêts
Tu ne m'entends pas
Dodaj adnotację do tego tekstu »
Historia edycji tekstu
Komentarze (4):
Tju pas lö toł
A reduble defor
E tro suwą
Doł set rue wer lo
E tju tubli
E tju mubli
Tju nöw pa parti
Lö keeur ferme su la wi
Tju prefer ofri
Tu tąnamur et dir
Kö sa pure tużur serwi
E żön fe kö parle, parle ,parle, parle dö tła
Tą ną żöl krie, krie, krie sur tu le tła
Me san wo rię dir ną
Toł kö tju nö mąntąnd pa
E żön fe kö parle, parle, parle, parle, dö tła
Tą ną żöl krie, krie, krie sur tu le tła
Me san wo rię dir ną
O ną, płisk kö tju nö mąntąnd pa
Oczywiście nie jest to poprawne ale przynajmniej da się przeczytać.. xd
ö-oznacza przegłos (niemiecki umlaut) można czytać jako "y"