tekstowo.pl
890 469 tekstów w serwisie, 6 246 poszukiwanych i 252 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Indila - Dernière Danse
Odsłon: 760393
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): ifffcia
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): adrian1029
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): ifffcia
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Och, moja słodka udręko.
Walka nie ma sensu, a ty znów zaczynasz.
Jestem tylko kimś bez znaczenia.
Bez niego jestem nieco niespokojna.
Błąkam się samotnie w metrze.
Ostatni taniec.
Żeby zapomnieć o moim wielkim cierpieniu.
Chcę stąd uciec, wszystko zaczęło się od nowa.
Och, moja słodka udręko.

Mieszam niebo, dzień i noc.
Tańczę z wiatrem, z deszczem.
Trochę miłości, nieco miodu.
I tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę…
Biegnę wystraszona w zgiełku.
Czy to moja kolej?
Oto nadchodzi ból.
W całym Paryżu, porzucam siebie.
I odlatuję, lecę, lecę, lecę…

Nic tylko nadzieja.
Na tej drodze twojej nieobecności.
Staram się jak mogę, ale moje życie bez ciebie
jest niczym innym, jak błyszczącym wystrojem wnętrza.

Mieszam niebo, dzień i noc.
Tańczę z wiatrem, z deszczem.
Trochę miłości, nieco miodu.
I tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę.
Biegnę wystraszona w zgiełku.
Czy to moja kolej?
Oto nadchodzi ból.
W całym Paryżu, porzucam siebie.
I odlatuję, lecę, lecę, lecę…

W tej słodkiej udręce,
za której wykroczenia zapłaciłam już w pełni.
Popatrz, jak wielkie jest moje serce.
Jestem dzieckiem świata.

Mieszam niebo, dzień i noc.
Tańczę z wiatrem, z deszczem.
Trochę miłości, nieco miodu.
I tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę.
Biegnę wystraszona w zgiełku.
Czy to moja kolej?
Oto nadchodzi ból.
W całym Paryżu, porzucam siebie.
I odlatuję, lecę, lecę, lecę…

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia



The Fancy Pants Adventures World 1 Remix

Tekst piosenki:


Oh ma douce souffrance
Pourquoi s'acharner tu r'commence
Je ne suis qu'un être sans importance
Sans lui je suis un peu "paro"
Je déambule seule dans le métro
Une dernière danse
Pour oublier ma peine immense
Je veux m'enfuir, que tout recommence
Oh ma douce souffrance

Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour ?
Vient la douleur...
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole

Que d’espérance...
Sur ce chemin en ton absence
J'ai beau trimer, sans toi ma vie
N'est qu'un décor qui brille, vide de sens

Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour ?
Vient la douleur...
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole

Dans cette douce souffrance
Dont j'ai payé toutes les offenses
Écoute comme mon cœur est immense
Je suis une enfant du monde

Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour ?
Vient la douleur...
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Adila Sedraïa

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Adila Sedraïa, Skalpovich

Rok powstania:

2013

Wykonanie oryginalne:

Indila

Płyty:

Mini World

Komentarze (140):

emiklu
emiklu 27 lipca 2014 10:36
(0) + -
@Hagrid: W końcu poprawny zapis fonetyczny, w 100% zgadzam się z Tobą :)Aha i też lubię Harrego :D

Pokaż powiązany komentarz ↓

emilka10205
emilka10205 26 lipca 2014 13:14
(0) + -
kocham tę piosenkę jest cudowna normalnie brak mi słów i tak samo udany teledysk!!:):):D

cichazabojczyni
CichaZabojczyni 23 lipca 2014 22:17
(0) + -
Magia w głosie*****:)

muzyczna22
Muzyczna22 21 lipca 2014 23:17
(0) + -
ta piosenka jest boska *.*

frida2010
frida2010 20 lipca 2014 22:53
(+2) + -
Ja myślałam, że ona śpiewa volvo, volvo, a tu mosz....

droobna
droobna 19 lipca 2014 11:38
(+1) + -
Cuudowna! <3

goferek1111 16 lipca 2014 16:30
(-4) + -
Interpretacje waszych ulubionych utworów anglojęzycznych znajdziecie na onelinetoofar.blogspot.com

weronika2607
weronika2607 15 lipca 2014 16:54
(+4) + -
Piosenka naj <33333 magiczna ♥ KOCHAM TAKIE KLIMATY ! A DO TEGO TEN TELEDYSK ;)

sinsinity
sinsinity 15 lipca 2014 15:52
(+2) + -
Nie rozumiem, bo co np @Hagrid wykłóca się o zapis fonetyczny. Ludzie, naprawdę. Szczerze, kogo to obchodzi, jak się wymawia? Jak ktoś zna francuski, to się nauczy tekstu i będzie śpiewał, a jak nie, no to nie. I tyle. A poza tym, tu nie chodzi o to jaki jest właściwy sposób wymawiania, czy zapis fonetyczny, ale o piosenkę która jest fantastyczna.

kpetlicka 13 lipca 2014 22:06
(0) + -
@Tunechi01: dzieki za tekst

Pokaż powiązany komentarz ↓

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ