Teksty piosenek > I > Indila > Dernière Danse
2 426 425 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 392 oczekujących

Indila - Dernière Danse

Dernière Danse

Dernière Danse

Tekst dodał(a): ifffcia Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): adrian1029 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): ifffcia Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Ô ma douce souffrance
Pourquoi s'acharner tu recommence
Je suis qu'un être sans importance
Sans lui je suis un peu "paro"
Je déambule seule dans l'métro
Une dernière danse
Pour oublier ma peine immense
Je veux m'enfuir que tout recommence
Oh ma douce souffrance

J'remue le ciel le jour, la nuit
Je danse avec le vent la pluie
Un peu d'amour un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur...
Dans tout Paris, je m'abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole

Que d'espérance
Sur ce chemin en ton absence
J'ai beau trimer, sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille,
Vide de sens

Je remue le ciel le jour, la nuit
Je danse avec le vent la pluie
Un peu d'amour un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Est-ce mon tour?
Vient la douleur...
Dans tout Paris, je m'abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole

Dans cette douce souffrance.
Dont j'ai payé toutes les offenses
Écoute comme mon cœur est immense
Je suis une enfant du monde

Je remue le ciel le jour, la nuit
Je danse avec le vent la pluie
Un peu d'amour un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Est-ce mon tour?
Vient la douleur...
Dans tout Paris, je m'abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Och, moja słodka udręko
Dlaczego znów zaczynasz atakować
Jestem tylko bytem bez znaczenia
Bez niego jestem trochę niespokojna
Błąkam się samotnie w metrze
Jeden ostatni taniec
By zapomnieć o moim wielkim cierpieniu
Chcę stąd uciec, żeby zacząć wszystko od nowa
Och, moja słodka udręko

Poruszam niebo, dzień, noc
Tańczę z wiatrem, z deszczem
Trochę miłości, trochę miodu
I tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę
Biegnę w hałasie i boję się
Czy to moja kolej?
Nadchodzi ból...
W całym Paryżu, poddaję się
I odlatuję, lecę, lecę, lecę, lecę, lecę, lecę

Nic tylko nadzieja...
Na drodze twojej nieobecności
Staram się jak mogę, ale bez ciebie
Jestem tylko piękną dekoracją pozbawioną sensu

Poruszam niebo, dzień, noc
Tańczę z wiatrem, z deszczem
Trochę miłości, trochę miodu
I tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę
Biegnę w hałasie i boję się
Czy to moja kolej?
Nadchodzi ból...
W całym Paryżu, poddaję się
I odlatuję, lecę, lecę, lecę, lecę, lecę, lecę

W tej słodkiej udręce
Za której znieważenia już zapłaciłam
Zobacz, jak wielkie jest moje serce
Jestem dzieckiem świata

Poruszam niebo, dzień, noc
Tańczę z wiatrem, z deszczem
Trochę miłości, trochę miodu
I tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę
Biegnę w hałasie i boję się
Czy to moja kolej?
Nadchodzi ból...
W całym Paryżu, poddaję się
I odlatuję, lecę, lecę, lecę, lecę, lecę, lecę

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Adila

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Pascal „Skalpovich” Koeu

Rok wydania:

2013

Wykonanie oryginalne:

Indila

Covery:

Chwytak & DJ Wiktor

Płyty:

Mini World (CD, 24.02.2014)/Capitol Music France; Muzyka Radia ZET - Vol.8 (2 x CD, składanka, 2014).

Ciekawostki:

Piosenka znalazła się na 2. miejscu na liście Top 200 Singles we Francji oraz na 14. miejscu na liście Singles Top 75 w Szwajcarii.Piosenka została przebojem roku 2014 w Rmf Fm. 74 razy na Popliście , w tym 5 razy na pierwszym miejscu.

Ścieżka dźwiękowa:

The Originals - sezon 5

Komentarze (239):

dorothyM 6 maja 2014 17:30
(-8)
przepraszam, ale to jest STRASZNE

czarna232 5 maja 2014 14:47
(+2)
Jejaaa piękna <3 W Radio ZET ja usłyszałam po raz pierwszy *.*

directioner1201 4 maja 2014 12:24
(+2)
Naprawdę świetna, sdobała mi się od razu keidy usłyszałam pierwszy raz! (:

karli 24 kwietnia 2014 16:31
(+3)
@Shandy: miałam to samo! przy pierwszym usłyszeniu byłam zdziwiona, że tyle rozumiem! :D

Pokaż powiązany komentarz ↓

xdomino07x 23 kwietnia 2014 01:18
(+2)
Cudowna <3

Gustafik25 22 kwietnia 2014 14:10
(+1)
Piękna piosenka, ale radzę samemu sobie przetłumaczyć, bo tutaj są błędy...

Shandy 15 kwietnia 2014 13:35
(+2)
Usłyszałam w Radio Zet, świetna piosenka i ten tekst,.. odświeżyłam sobie francuski :D

albercik1 14 kwietnia 2014 16:09
(+2)
@OFFca87: zgadzam sie pierwszy raz słyszałem w zetce

Pokaż powiązany komentarz ↓

haniel 13 kwietnia 2014 22:15
(+2)
Prześliczna. Zainspirowała mnie do odświeżenia francuskiego :)

darianapart 13 kwietnia 2014 21:26
(+1)
super aż chce Danse :0

InTheDark 13 kwietnia 2014 18:49
(+2)
Cudowna piosenka, uwiodła mnie.

OFFca87 12 kwietnia 2014 12:12
(+5)
usłyszałam w radiu zet po raz pierwszy i... wpadłam<3

Petko123 9 kwietnia 2014 19:29
(+1)
Romantyczny język SSSSSuper piosenka

Domi099 7 kwietnia 2014 18:23
(+2)
Ale ładna piosenka *.*

nikita535 24 marca 2014 17:30
(+3)
Uwielbiam <3

adrianlim 8 marca 2014 23:25 (edytowany 2 razy)
(+2)
Mila piosenka...

27paulina 13 lutego 2014 21:29
(+2)
Przepiękna :)

zet38 8 lutego 2014 19:49
(+3)
SUPER .....piosenka

Everyday123 2 lutego 2014 10:02
(0)
Sponio piosenka:)

tekstowo.pl
2 426 425 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 392 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności