Teksty piosenek > H > happysad > Mów mi dobrze
2 427 465 tekstów, 31 343 poszukiwanych i 262 oczekujących

happysad - Mów mi dobrze

Mów mi dobrze

Mów mi dobrze

Tekst dodał(a): fredflinston Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): krystekzloty Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): SkyZakazana Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Mów mi dobrze dobrze mi mów
Łaskocz czule warkoczem ciepłych słów
Wilgotnym szeptem przytul mnie
I mów mi dobrze nie mów mi źle

Rozłóż przede mną księgę zaklęć i wróżb
Okutą w obwolutę twoich ramion i ud
I czaruj we mnie, na ołtarz duszę złóż
I w dusznym kącie, rzuć na mnie urok swój

I niech utonę w gorących wodach mórz
Cichych westchnień wyssanych z Twoich ust
I mów mi dobrze, językiem jakim chcesz
Mów mi dobrze, tylko nie mów mi źle

Bo ja na złe
Bo ja na złe, reaguję źle
I kurczę się, w sobie zamykam
I kurczę się, w sobie zamykam

Bo ja na złe
Bo ja na złe, reaguję źle
I kurczę się, w sobie zamykam
I kurczę się, w sobie zamykam

Bo ja na złe
Reaguję źle
I kurczę się, w sobie zamykam

Bo ja na złe
Reaguję źle
I kurczę się, w sobie zamykam

Mów mi dobrze, dobrze mi mów
Mów mi dobrze, dobrze mi mów
Mów mi dobrze, mów dobrze mi
Mów mi dobrze, albo nie mów nic

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Speak well to me, speak well to me
Tickle gently with the braid of warm words
Hug me with a moist whisper
And speak well to me, don't speak ill to me

Unfold before me the book of spells and prophecies
Enveloped in the wrapping of your arms and thighs
And enchant me, lay my soul on the altar
And in a stuffy corner, cast your spell on me

And let me drown in the hot waters of seas
Silent sighs sucked from your lips
And speak well to me, with whatever language you choose
Speak well to me, just don't speak ill to me

Because I, to ill words
Because I, to ill words, react poorly
And I contract, closing myself within
And I contract, closing myself within

Because I, to ill words
Because I, to ill words, react poorly
And I contract, closing myself within
And I contract, closing myself within

Because I, to ill words
React poorly
And I contract, closing myself within

Because I, to ill words
React poorly
And I contract, closing myself within

Speak well to me, speak well to me
Speak well to me, speak well to me
Speak well to me, speak well to me
Speak well to me, or don't speak at all

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Jakub "Quka" Kawalec

Edytuj metrykę
Kompozytor:

happysad

Rok wydania:

2009

Wykonanie oryginalne:

happysad

Covery:

Enej

Płyty:

happysad – Mów mi dobrze (CD-LP, 2009), happysad – Zadyszka (CD, 2011), Przystanek Woodstock 2013, 30 lat Listy Przebojów Trójki 2007-2011. 2011 vol. 2 (CD, składanka, 2012)

Komentarze (64):

monikapl 19 lipca 2015 10:33
(+1)
Kochaaam <3

patrycjadrazek5 14 stycznia 2014 16:21
(+2)
nie do podrobienia! :D Uwielbiam!

Gabanti 20 czerwca 2013 12:10
(+1)
I rób mi dobrze, językiem jakim chcesz :P

szalllona124 25 marca 2013 15:13
(+3)
kocham tę piosenkę bo to ona jest pierwsza którą usłyszałam

Angela1498 17 lutego 2013 22:48
(+1)
Uwielbiam ją :D

muchomorek444 12 stycznia 2013 13:42
(+2)
Kocham tą piosenkę jak i cały zespół♥♥♥

HappyxD 23 sierpnia 2012 18:29
(+4)
uwielbiam happysad:) mów mi dobrze...

lovans 5 sierpnia 2012 12:18
(+10)
domcia_99 : Gdybyś była taką fanką to wiedziałabyś chociaż, że muzycy zespołu życzą sobie aby nazwa była pisana małą literą "happysad" ;) a co do piosenki jest świetna jak zresztą każda piosenka happysad'u <3 ;)

bemyluckx 3 sierpnia 2012 12:33
(+2)
wielbię, wielbię, wielbię! <3

upsidedown 19 listopada 2011 12:25
(+4)
uwielbiam :)

MartyPunky 19 sierpnia 2011 22:59
(+9)
Wielka fanko, źle to piszesz.

muzykaalnaa 19 sierpnia 2011 22:25
(+1)
Świetna piosenka ;) Wpada w ucho xD

domcia_99 17 sierpnia 2011 18:36
(-9)
Jestem wielką fanką HappySadu , Akurat , Strachów i Pidżamy .Teksty znam wszystkie , a ta piosenka mnie oczarowała . Zakochałam się ...

Chanellee 8 sierpnia 2011 10:46
(+3)
Mów mi dobrze; nic do dać nic ująć, świetna piosenka :D

Tłumaczenie nie jest zbyt dobre; w sumie po co jest to w wersji angielskiej ?

TwilightCrazed 25 lipca 2011 20:22
(+3)
kocham happysad <3

karolkowa 17 lipca 2011 21:37
(+1)
świetna!!;)

adrienne 23 maja 2011 21:29
(+1)
chicken <lol2>

Veronique91 9 kwietnia 2011 22:54
(+1)
I chicken-kurczę się??? co to ma być? nie znam angielskiego za dobrze ale chicken nie jest czasownikiem, i istnieje coś takiego jak słownik o czym autor tłumaczenia nie ma zielonego pojęcia

EmO *O* 21 lutego 2011 16:12
(0)
muszę zaopatrzyć się w ich płytę !
happysad <3 ! .

Bajerek 24 stycznia 2011 18:23
(0)
happysad jest świetne !!



































xD

tekstowo.pl
2 427 465 tekstów, 31 343 poszukiwanych i 262 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności