Teksty piosenek > H > happysad > Długa droga w dół
2 426 475 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 816 oczekujących

happysad - Długa droga w dół

Długa droga w dół

Długa droga w dół

Tekst dodał(a): VINDICTIVE Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): pokorszczanka13 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Ferrix Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Tak często Cię widzę
Choć tak rzadko spotykam
Smaku Twego nie znam
Choć tak często Cię mam na końcu języka

Jeśli u mnie zasypiasz
To tylko w kącie mojej głowy
Jeśli ubrana
To tylko do połowy

A kiedy już Cię prawie znam
I łapie Cię za rękę
By imię Twoje zgadnąć
Potykam się na sznurowadle

Bo Ty tak pięknie pachniesz
Kiedy przechodzisz pod oknem
Śmiejesz się w głos nie obchodzi Cię to
Czy ustoję czy upadnę (x3)

O udupienie totalne
Niewiasty nosisz imię
Ile Cię trzeba dotknąć razy
Żeby się człowiek poparzył?
Ale tak żeby już więcej ani razu
Żeby już więcej za nic
Żeby już więcej nie miał odwagi
No ile razy?!

O udupienie totalne
Niewiasty nosisz imię
Ile Cię trzeba dotknąć razy
Żeby się człowiek poparzył?
No ale tak żeby już więcej ani razu
Żeby już więcej za nic
Żeby już więcej nie miał odwagi
No ile razy?! Razy, razy, razy, razy, razy...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
I often see you
Though I rarely meet you
I don't know the taste of you
Though I often have you on the tip of my tongue

If you fall asleep with me
It's only in the corner of my mind
If dressed
It's only halfway

And when I almost know you
And I grab your hand
To guess your name
I stumble on a shoelace

Because you smell so beautiful
When you pass by the window
You laugh out loud, it doesn't matter to you
Whether I stand or fall (x3)

Oh, total knockout
You carry the name of a woman
How many times do you have to touch someone
For them to get burned?
But in a way that not even once more
That not even once more for anything
That not even once more would they have the courage
How many times?!

Oh, total knockout
You carry the name of a woman
How many times do you have to touch someone
For them to get burned?
But in a way that not even once more
That not even once more for anything
That not even once more would they have the courage
How many times?! Times, times, times, times, times..

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Jakub "Quka" Kawalec

Edytuj metrykę
Kompozytor:

happysad

Rok wydania:

2007

Wykonanie oryginalne:

happysad

Covery:

Drivealone

Płyty:

Długa droga w dół (Single, 2007), Nieprzygoda (CD-LP, 2007), Na żywo w studio (2 x CD, 2009), Zadyszka (CD, 2011), Inaczej (LP 2023)

Komentarze (108):

iamfrozen 17 lutego 2012 21:48
(+7)
Godzinami mogę tego słuchać i przeżywać te wszystkie emocje,zawarte w tekście

kabaczek9 27 stycznia 2012 20:51
(0)
To jest to!

snooki217 24 stycznia 2012 19:20
(0)
jeju <3
to jest moja ulubiona piosenka ^^
to jest tak piękne ..

agg16o6 28 grudnia 2011 17:42
(0)
piękne ...

DeathNote 14 grudnia 2011 18:39
(0)
"A kiedy już Cię prawie znam
I łapie Cię za rękę by imię Twoje zgadnąć"
Nie wiedziałam, że zioło ma ręce, że trzeba je jakoś koniecznie poznawać...
Ludzie... Interpretujcie jak chcecie, ale chociaż nie wypisujcie głupot... o_O

Piosenka, moim zdaniem jest śliczna. Chyba jedna z niewielu o nieszczęśliwej miłość, przy której flaki się nie przelewają z miejsca na miejsce.
Mrrah! poezja.
Za każdym razem jak jej słucha, łzy same mi się w oczach kręcą...

whataya 12 grudnia 2011 17:50
(+1)
Zapraszam do współtworzenia strony o happysad wszystkich fanów. www.happysadowo.cba.pl

Klaudia18 1 grudnia 2011 21:10
(+1)
utopienie? WTF??

happysadka 18 listopada 2011 10:24
(-2)
Ta piosenka jest o miłości - nie o marihuanie. Jak chcecie o maryśce to możecie posłuchać "...a Ja Wolę Marihuanę". Ta piosenka jest o miłości, happysadu nie znacie?

ohnedich 14 października 2011 15:33
(0)
Jestem zdania, że tą piosenkę można intrerpretować na swój sposób. Nie każdemu ma się to podobać, po prostu rozumiemy to tak, jak uważamy. Gdybym wcześniej nie czytała komentarzy to pewnie do teraz myślałabym, że jest ona o miłości do kobiety, do której tak trudno zagadać, czy coś w tym stylu. Na forum happysadu znalazłam też interpretacje, że może chodzić o mężczyznę, który stracił chęć życia, więc chce się zabić. Ale chyba najlepiej by było, gdyby sam autor odpowiedział, o czym tak naprawdę jest ona. A tak swoją drogą to jest to jedna z moich ulubionych happysadu. ;]

domino12412 23 sierpnia 2011 11:40
(0)
Ten zespół jest zajebisty :D 20 byłem na ich koncercie ale była impreza :D

Klaudia18 10 sierpnia 2011 21:25
(+1)
Swiatlocien - genialny komentarz, krótki ale treściwy. podpisuje się pod nim obiema rękoma - nie uważam się za jakaś głupią czy niedojrzałą bo słucham np Nirvany lub też dlatego, że przepadam za Happysad. dobrze, że ktoś to rozumie.

martusia1235674 8 sierpnia 2011 09:29
(0)
Boska<3;*!!

Klaudia18 26 czerwca 2011 10:12
(+2)
dobrze, że ktoś wysłał do moderacji poprawę tłumaczenia, bo to to jakaś żenada :D

adrienne 25 czerwca 2011 21:27
(+5)
uwielbiam ten kawałek :)
ale tłumaczenie, w sumie nie wiem po co, ale hmm... about udupienie totalitarian .. pełna profeska :D

Swiatlocien 25 czerwca 2011 15:48
(+14)
Niech sobie 3,14erdolą koneserzy sztuki, że teksty dziecinne, że muzyka dla gimnazjalistów. Jak dla mnie ten kawałek jest jednym z nielicznych o nieszczęśliwej miłości (a zauważmy, że takich jest na kopy), który potrafi poruszyć, drapnąć zabliźnioną ranę nawet u człowieka, który pierwszą miłość uznał dawno za zamierzchłe, nierozsądne dzieje...

Julma 21 czerwca 2011 22:41
(0)
Uwielbiam to, mam teraz takie fazy na to.
"O udupienie totalnie" <33

karminova 21 czerwca 2011 14:06
(0)
a po cóż to googlowskie tłumaczenie zostało tu wrzucone?... :/

ladyfromhell 20 maja 2011 21:37
(-2)
cholera. ludzie! ogar no! każdy interpretuje jak chce więc luzz, nie.? ;p
a do cb ar209 :
'smaku twego nie znam choć tak często cie mam na końcu jezyka' mówisz że to nie może być o zielsku bo niby nie może go mieć na końcu jezyka? a co z miłością, hm? laske mógł mieć na końcu języka.? wlazła mu jakaś w gardło i czuł jej smak.? ;d kur*a. lol. ale dobra nie czepiam się już. narta -,- '

Klaudia18 20 maja 2011 21:15
(+6)
w środku wszystko mi drży jak tego słucham. bardzo , bardzo wymowny tekst.

STALOWA 29 kwietnia 2011 16:43
(0)
Chyba po Maryśce byli Ci, którzy napisali, że to o narkotykach...

tekstowo.pl
2 426 475 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 816 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności