Teksty piosenek > H > Hanna Banaszak > Bezsenna noc
2 410 903 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 485 oczekujących

Hanna Banaszak - Bezsenna noc

Bezsenna noc

Bezsenna noc

Tekst dodał(a): netty89 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): drinni Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Ta noc bezsenna, długa.
Nieruchomo patrzy we mnie.
Czeka za oknem, stoi w żałobie.
Zegar mnie do snu: tik, tak.
Tak namawia potajemnie,
A ja nie zasnę, co na to zrobię.
Że myślę tylko o tym, co nie wróci mi.
O wszystkim co najgorzej serce smuci mi.
O chwilach, które szczęściu nie liczyły się.
O słowach co w melodię zamieniły się.
A noc bezsenna, długa.
W dłoniach ma różaniec z żelu.
Czeka za oknem, stoi w żałobie.
Myślę tylko o tym, co nie wróci mi.
O wszystkim co najbardziej serce smuci mi.
O chwilach, które szczęściu nie liczyły się.
O słowach co w melodię zamieniły się.
Która godzina? Pierwsza, druga, trzecia, czwarta?
A ja myślę półprzytomnie,
Czy ty tej nocy też myślisz o mnie.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
This night so sleepless, so long,
Is staring at me fixedly,
Waiting outside the window, standing in mourning.
The clock goes tick tock,
Persuading me to sleep secretly.
But I won't sleep, how can I help it
That all I do is think about what won't return.
About everything that saddens my heart the most.
About the moments that didn't count as happiness.
About the words that turned to a melody.
But the night so sleepless, so long,
Holds the jelly rosary in hands,
Waiting outside the window, standing in mourning.
All I do is think about what won't return.
About everything that saddens my heart the most.
About the moments that didn't count as happiness.
About the words that turned to a melody.
What's the time? Onem two, three, four?
And I keep thinking half consciously,
If you are thinking about me tonight too.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Marian Hemar (polski); Enzo Bonagura (włoski);

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Giuseppe Cioffi

Rok wydania:

1950 (oryginalny tytuł: Scalinatella)

Wykonanie oryginalne:

Roberto Murolo (1950)

Covery:

Hanna Banaszak (2000)

Płyty:

1/ LP-CD: Hanna Banaszak - Echa Melodii Zapomnianej, 2000 (Pomaton EMI, 7243 5 25435 2 6 - Polska);

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 410 903 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 485 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności