Teksty piosenek > G > Grubson > Na szczycie
2 411 232 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 261 oczekujących

Grubson - Na szczycie

Na szczycie

Na szczycie

Tekst dodał(a): Papriszka Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): DagmaraKocowicz Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): CraftCat Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Woo

Ijeeaj!
Yo!Yo!Yo!Yo! Boy!
Laj laj laj laj laj laj Ijeea! (4x)
Boa boj!

Jestem tego pewny,
w głębi duszy o tym wiem,
że gdzieś na szczycie góry,
wszyscy razem spotkamy się.
Mimo świata, który (który),
kocha i rani nas dzień w dzień,
gdzieś na szczycie góry (szczycie góry),
wszyscy razem spotkamy się.

Się porobiło, czeka to też nas,
Ziemia coraz więcej pragnie ciała ludzkich mas,
Nikt nam nie powiedział, jak długo będziemy żyć,
do jakich rozmiarów ciągnęła się będzie życia nić.
Nikt nam nie powiedział, kiedy mamy się pożegnać,
i ile mamy czekać, aby znowu się pojednać,
ramię w ramię nawzajem siebie wspierać,
rodzimy się, by żyć, żyjemy, by umierać.


Aniele śmierci, proszę, powiedz mi,
czemu w stosunku do nas jesteś obojętny,
najlepsze są dla Ciebie młode ofiary,
nigdy nic Ci nie zrobiły, a traktujesz je jak psy.
Zobacz! Ile miłości w każdym człowieku,
nie jeden by chciał przeżyć choć pół wieku,
i nie jednemu od wielu lat najbliższych ziomów brak,
ciężko pogodzić się z tym, ale mimo tego ja i tak:

Jestem tego pewny,
w głębi duszy o tym wiem,
że gdzieś na szczycie góry,
wszyscy razem spotkamy się.
Mimo świata, który (który)
kocha i rani nas dzień w dzień,
gdzieś na szczycie góry (szczycie góry),
wszyscy razem spotkamy się.

...spotkamy się, spotkamy się, spotkamy się, spotkamy się...
A-ijajaj, A-ijajajo,

Gdzieś daleko i bardzo wysoko,
gdzie zwykły śmiertelnik nie stąpa tam nogą,
gdzie spokój, harmonia i natury zew,
gdzie słychać szum drzew i ptaków śpiew.
Wschód słońca pada na twarz,
wypełnia Twą duszę, którą ciągle masz,
wydaje się Tobie, że to uczucie już znasz,
ale ono wcale nie jest Ci znane.
Chociaż było pisane i pisane też jest nam,
tak że wszyscy się spotkamy, więc nie będziesz już sam (nie będziesz),
spotkasz ludzi, których tak bardzo kochałeś,
choć lata nie widziałeś, nadal kochać nie przestałeś (YO).
Teraz leżysz na plecach, spoglądasz na błękitne niebo,
serce dotyka serca, nie ma szczęścia, nie ma pecha,
nikt się nie złości, nikt nie docieka.
Człowiek obok człowieka z nurtem płyną jak rzeka,
połączeni w jedną całość na samym szczycie góry (Mekka).

Joł, joł, joł.

Uuu, C'mon!

Jestem tego pewny,
w głębi duszy o tym wiem,
że gdzieś na szczycie góry,
wszyscy razem spotkamy się.
Mimo świata, który (który)
kocha i rani nas dzień w dzień,
gdzieś na szczycie góry (szczycie góry),
wszyscy razem spotkamy się.

Go, GoGo, Go Go, GoGoGo
Jo, jo jo, jo jo, jo jony (X2)

Na szczycie się spotkamy (Jony),
wiem to na pewno (Gogo),
na szczycie się spotkamy (Jony),
wiem to na pewno (Gogo).

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Wow!

A-jaah
Yo!Yo!Yo!
Laj laj laj laj laj laj (4x)
Boa Boy

I am sure of that,
in the depth of my soul I know
that somewhere on the mountain peak
everyone together will we meet.
Despite of the world which,
loves and hurts us day by day,
somewhere on the mountain peak
all together will we meet.

Been turning up, it also awaits us
The Earth, it wants ever more of human bodies,
Nobody told us how long we're going to live,
nor how long will the thread of life span.
No one told us when to say farewell
or how long we have to wait again to be reconciled,
alongside each other to support each other,
we are born to live, we are living to die.
Angel of death, please tell me
why are you are indifferent to us,
are best for you, are young victims,
that never did you any harm and you treat them like dogs.
See! How much love is in every man,
many would want to live at least half a century,
and many miss their homies for plenty years now,
it's hard to deal with this, but despite this I still:

I am sure of that,
in the depth of my soul I know
that somewhere on the mountain peak
everyone together will we meet.
Despite of the world which,
loves and hurts us day by day,
somewhere on the mountain peak
all together will we meet.

... we will meet, we will meet, we will meet,...

Somewhere far away and very high
where no mere mortal dares to tread
where there's peace, harmony and where nature calls,
where the rustle of trees and birds singing can be heard,
where the sunshine of dawn touches on your face,
it fills your soul, that you still have,
It seems it's a feeling you already know but
you know it not.
Although it was written, and is also written for us,
so that all together we will meet, so you will not be alone. (you won't)
You'll meet all the people that you've loved so much,
and despite not seeing them for years, you haven't stopped loving. (YO)
Now you're lying on your back, looking at the blue sky,
a heart touches a heart, there is no luck, no misfortune,
no one is angry, no one inquires.
Man next to man, together flowing like a river stream,
all connected together at the top of the mountain (of Mecca).

I am sure of that,
in the depth of my soul I know
that somewhere on the mountain peak
everyone together will we meet.
Despite of the world which,
loves and hurts us day by day,
somewhere on the mountain peak
all together will we meet.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

GrubSon

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Lol ol

Rok wydania:

2009

Wykonanie oryginalne:

GrubSon

Covery:

Jacek Kawalec

Płyty:

Grubson - O.R.S. (CD-LP, 2009).

Ciekawostki:

Ta piosenka tak samo jak "Naprawimy To" miały w ogóle nie wyjść na rynek muzyczny, jednak to dzięki tym dwóm hitom Iwańca zdobył sławę w Polsce. Teledysk do utworu kręcony był m.in. na łódzkim Manhattanie.

Ścieżka dźwiękowa:

1800 gramów, Zachowaj spokój, Apokawixa

Komentarze (490):

KemyK 23 sierpnia 2020 19:59
(0)
@MisterKosek: pisze sie Grubsona

Pokaż powiązany komentarz ↓

KemyK 23 sierpnia 2020 19:59
(0)
@oskaron1: widzę, że nie wiesz w ogóle, o czym mówisz

Pokaż powiązany komentarz ↓

KemyK 23 sierpnia 2020 16:39
(0)
@oskaron1: to nie jest żaden przedrostek, tylko zaimek wskazujący. Tak jak już ktoś napisał, w liczbie pojedynczej jest : ten, ta, to. "Te" jest zaimkiem wskazującym w liczbie mnogiej

Pokaż powiązany komentarz ↓

Kacper3100 27 kwietnia 2019 17:57 (edytowany 1 raz)
(0)
komentarz usunięty

Pokaż powiązany komentarz ↓

wiatrak112 21 listopada 2017 22:10 (edytowany 1 raz)
(-1)
komentarz usunięty

wiatrak112 21 listopada 2017 22:08
(0)
@xfunk: Zbulwersowany polonista :D

yannevitz 2 marca 2017 08:51
(0)
@MisterKosek: jemu chodziło, jak sądzę, o to, że forma "te uczucie" jest formą niepoprawną gramatycznie. Poprawną formą jest "to uczucie".

Pokaż powiązany komentarz ↓

yannevitz 2 marca 2017 08:49
(+1)
"Aniele śmierci, proszę powiedz mi
czemu w stosunku do nas jesteś obojętny
najlepsze są dla ciebie młode ofiary
nigdy nic ci nie zrobiły, a traktujesz je jak psy"
To jak w końcu jest z tym aniołem; obojętny czy sadystyczny?
Grubson to niestety straszny grafoman.

MisterKosek 19 września 2016 09:59 (edytowany 1 raz)
(-1)
@xfunk: odpie*dol się od tekstów GrubSon'a, bo jest to najlepszy Hip-Hop'owiec, jaki kiedykolwiek widziała Polska ziemia. Jego teksty (pozwól, że nazwę to kolokwializmem) ro*jebują system. Tekst jest naprawdę z głębokim sensem, czy też z tzw. "drugim dnem" i mógłbyś to uszanować. Słowo "te uczucie" jest tu celowo zamieszczone ("wydaje się Tobie, że te uczucie już znasz,/
ale ono wcale nie jest Ci znane."), aby podkreślić, że nie jest Ci znane, że nie masz o nim pojęcia, dla Ciebie ono nie istnieje, tak jak właśnie "te uczucie". Nie jest to prostacki język, bądź też jego nieznajomość, lecz słowo o znaczeniu metaforycznym. Mam nadzieję, że zrozumiałeś, chociaż taki idiota raczej i taki nie zrozumie, cokolwiek by się do niego napisało.

miradinka 10 czerwca 2016 15:55
(+1)
Kubusiu, spotkamy się na szczycie Góry...

oskaron1 24 stycznia 2016 16:47
(-1)
@xfunk: Ziomek, tą odpowiedzią najbardziej ty się skompromitowałeś.Jesteś po prostu śmieszny i żałosny, pozdrawiam.

Pokaż powiązany komentarz ↓

xfunk 13 stycznia 2016 10:03
(+1)
@oskaron1: Człowieku, Królu Prostackiej Mowy, właśnie dokonałeś meta-błędu i podwójnej kompromitacji, zamiast, jak prosiłem pieprzone, prostackie społeczeństwo, by zastanowiło się nad sobą, choć raz w życiu.........

"Jeżeli wyraz kończy się na o, to przedrostek też powinien kończyć się na o. Jeżeli na e, to na e." i jeszcze dodał "Proste." - o IRONIO!!

Sprawdź sobie PIERWSZY RAZ W ŻYCIU ZASADĘ JAKA PANUJE TUTAJ W JĘZYKU POLSKIM. Czegoś się nauczysz. Tutaj nie chodzi o dopasowywanie lit3er, jak w poprzednim wyrazie, LOL!!!!!!! tylko o to z jakim rodzajem mamy do czynienia - męskim, żeńskim czy nijakim, nieuku bezdenny.

Dlatego jest:
- tA lampa (ona)
- tEN stół (on)
- tO krzesło (ono)
- tO uczucie (ono)

ON, ONA, ONO. Nie ma w języku polskim takiego czegoś, jak ONE w liczbie pojedynczej. Jest jedynie słowo "one" jako liczba mnoga rodzaju żeńskiego "ona > one" (dziewczyna, dziewczyny), ale to nie ma nic wspólnego z rozpatrywanymi tutaj przykładami.

Skasuj profil, weź miEtłę, zaCZyj za sobO ślady, idąc daleko daleko, tam, gdzie nikt Cię nie znajdzie, zakop się w ziemi, przeczekaj 20 lat, a następnie, wybierz się do podstawówki pod jakimś fałszywym nazwiskiem. I tym razem więcej patrz na tablicę, zamiast w smartfona.

Żałosny, coraz bardziej żałosny ten świat.

Pokaż powiązany komentarz ↓

oskaron1 5 stycznia 2016 02:25
(-2)
@xfunk: Błędy, które wymieniasz, nie są aż takie "żenujące" i "prostackie", jak to mówisz.Są to błędy popełniane przez bardzo wielu ludzi i naprawdę nie trzeba się aż tak bulwersować przy nich :p
No, pomijając dwa pierwsze. Ale zaś z tym trzecim, ty sam popełniłeś błąd - Jeżeli wyraz kończy się na o, to przedrostek też powinien kończyć się na o. Jeżeli na e, to na e. Proste.Tylko, że to akurat ma bardzo małe znaczenie i stanowi niewielką różnicę w wymowie, jak i słuchu.
Pozdrawiam~ ;)

Pokaż powiązany komentarz ↓

laleczkaaaa 29 grudnia 2015 13:42
(+2)
zajebista i koniec!!! ;););)

xfunk 26 października 2015 21:54
(+1)
Kawałek byłby OK, gdyby nie żenujące, prostackie "te uczucie". Pierwszy raz słyszę, żeby język prostackich nieuków znalazł swoje miejsce w piosence. Czy wśród wszystkich osób, które współtworzyły ten kawałek nie było ani jednej, która by wiedziała, że to rażący błąd?
Poziom języka polskiego u ludzi sięgnął już dna:
- "bynajmniej" używane jako "przynajmniej" - choć to całkowicie inne słowo
- "ja nie rozumie" - typowa wiochmeńska wersja "ja nie rozumiem"
- "te krzesło, te uczucie" zamiast "to krzesło, to uczucie"
- "proszę panią" - zamiast "proszę pani"
i wiele, wiele innych..............

Najbardziej żenujące jest czytać na co dzień wypowiedzi ludzi - na forach, w komentarzach itd. - mających się za nie wiadomo kogo, a mówiących językiem zwykłego prostaka.


Każdy kto robi takie błędy, może nawet o tym nie wie, że przedstawia siebie jako prostaka i kompletnego ignoranta, który jest tak tępy, żeby nie zastanowić się, dlaczego inni MÓWIO inaczej niż ja. Kompletny brak refleksji nad tym, że może coś jest na rzeczy?

xfunk 26 października 2015 21:49 (edytowany 2 razy)
(-1)
komentarz usunięty

Offi 11 kwietnia 2015 11:00
(+1)
Tam na koncu powinno byc :
Na szczycie się spotkamy Jony
wiem to na pewno Gogo
na szczycie się spotkamy Jony
wiem to na pewno Gogo
bo to sa ksywki jego przyjaciół, ktorzy zmarli

Misiunia23 4 kwietnia 2015 18:37
(+1)
Wspaniały, mądry utwór. Kocham tę piosenkę! Choć nie sądzę, że chodzi o taki szczyt góry jak w Tatrach ;)

mikiwiki 13 lutego 2015 20:30
(+2)
gdy słucham tej piosenki mam ochote wejść na szczyt góry i popatrzeć na niebo,posłuchać śpiewu ptaków i wzlecieć jakoś do nieba

mikiwiki 13 lutego 2015 20:26
(+2)
Piosenka na szczycie żadzi!!!!łuujuuuuuu!!!!!!!

tekstowo.pl
2 411 232 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 261 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności