Teksty piosenek > G > Gregorian > Le temps des cathédrales
2 426 221 tekstów, 31 339 poszukiwanych i 334 oczekujących

Gregorian - Le temps des cathédrales

Le temps des cathédrales

Le temps des cathédrales

Tekst dodał(a): Macmaja Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Macmaja Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Macmaja Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

C´est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l´an de Dieu
Mil quatre cent quatre-vingt-deux
Histoire d´amour et de désir

Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L´homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s´élever les tours
Qu´il avait bâties de ses mains

Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d´amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L´homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L´homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces païens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l´an deux mille
Est prévue pour l´an deux mille

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Historia ta wydarzyła się
w pięknym Paryżu w roku pańskim
Tysiąc czterysta osiemdziesiątym drugim
To historia o miłości i pożądaniu

My, anonimowi artyści
W rzeźbach i wierszem
Spróbujemy wam ją opisać
Dla przyszłych pokoleń

Nadszedł czas katedr
Świat wkroczył
W nowe tysiąclecie
Człowiek chciał wznieść się ku gwiazdom
Zapisać swą historię
W kamieniu lub we szkle

Kamień po kamieniu, dzień po dniu
Wiek po wieku z miłością
Widział wznoszące się wieże
Które wybudował własnymi rękoma

Poeci i trubadurzy
Śpiewali miłosne pieśni
Obiecujące rodzajowi ludzkiemu
Lepsze jutro

Nadszedł czas katedr
Świat wkroczył
W nowe tysiąclecie
Człowiek chciał wznieść się ku gwiazdom
Zapisać swą historię
W kamieniu lub we szkle

Nadszedł czas katedr
Świat wkroczył
W nowe tysiąclecie
Człowiek chciał wznieść się ku gwiazdom
Zapisać swą historię
W kamieniu lub we szkle

Czas katedr przeminął
Tłum barbarzyńców
Stoi u bram miasta
Pozwólcie wejść tym poganom, wandalom
Koniec tego świata
Przewidziany jest na rok 2000
Przewidziany jest na rok 2000

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Luc Plamondon

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Richard Cocciante

Rok wydania:

1998

Wykonanie oryginalne:

Bruno Pelletier

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 221 tekstów, 31 339 poszukiwanych i 334 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności