Teksty piosenek > G > Green Day > Wake Me Up When September Ends
2 426 928 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 385 oczekujących

Green Day - Wake Me Up When September Ends

Wake Me Up When September Ends

Wake Me Up When September Ends

Tekst dodał(a): marttina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): marttina Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): NattieXD Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Summer has come and passed
The innocent can never last
Wake me up when September ends
Like my father’s come to pass
Seven years has gone so fast
Wake me up when September ends

Here comes the rain again
Falling from the stars
Drenched in my pain again
Becoming who we are
As my memory rests
But never forgets what I lost
Wake me up when september ends

Summer has come and passed
The innocent can never last
Wake me up when September ends
Ring out the bells again
Like we did when spring began
Wake me up when September ends

Here comes the rain again
Falling from the stars
Drenched in my pain again
Becoming who we are
As my memory rests
But never forgets what I lost
Wake me up when September ends

Summer has come and passed
The innocent can never last
Wake me up when September ends
Like my father’s come to pass
Twenty years has gone so fast
Wake me up when September ends x3

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Lato nadeszło i przeminęło
Niewinność nie może dłużej trwać
Obudź mnie, gdy wrzesień się skończy
Tak jak odszedł mój ojciec
Siedem lat minęło tak szybko
Obudź mnie, gdy wrzesień się skończy

Znów nadchodzi deszcz
Spadający z gwiazd
Ponownie przesiąknięty moim bólem
Staje się tym, czym jesteśmy
Moja pamięć odpoczywa
ale nigdy nie zapomnę co straciłem
Obudź mnie, gdy wrzesień się skończy

Lato nadeszło i przeminęło
Niewinność nie może dłużej trwać
Obudź mnie, gdy wrzesień się skończy
Znowu uderz w dzwony
Tak, jak kiedy zaczęła się wiosna
Obudź mnie, gdy wrzesień się skończy

Znów nadchodzi deszcz
Spadający z gwiazd
Ponownie przesiąknięty moim bólem
Staje się tym, czym jesteśmy
Moja pamięć odpoczywa
ale nigdy nie zapomnę co straciłem
Obudź mnie, gdy wrzesień się skończy

Lato nadeszło i przeminęło
Niewinność nie może dłużej trwać
Obudź mnie, gdy wrzesień się skończy
Tak, jak odszedł mój ojciec
Dwadzieścia lat minęło tak szybko
Obudź mnie, gdy wrzesień się skończy x3

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Billie Joe Armstrong

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Green Day

Rok wydania:

2004

Wykonanie oryginalne:

Green Day

Płyty:

American Idiot

Ciekawostki:

Teledysk wyreżyserował Samuel Bayer. Billie napisał tę piosenkę dla swojego ojca, który zmarł na raka 10 września 1982 r. gdy BJ miał 10 lat. Niektórzy twierdzą, że Billie uciekł z pogrzebu, zapłakany zamknął się w pokoju, a kiedy jego mama weszła powiedział: "Wake me up when September ends", ale jest to tylko wymysł i taka sytuacja nigdy nie miała miejsca. W teledysku występują znani aktorzy: Evan Rachel Wood i Jamie Bell. Opowiada on o bólu rozstania się z dziewczyną mężczyzny który wyjeżdża na wojnę (źródło?).

Ścieżka dźwiękowa:

Green Day: Rock Band

Komentarze (145):

Saint_Jimmy 3 września 2009 17:10
(+1)
Zgadzam się z Marihuanne tłumaczenie jest tragiczne...

dumel2 23 sierpnia 2009 18:49
(+1)
Piękna piosenka...Bil chce w niej pewnie wyrazić smutek Po odejściu jego ojca do którego był bardzo przywiązany,A on umarł kiedy był mały ;(Ale piosenka jak już mówiłem świetna :)

Edyska93 21 sierpnia 2009 10:20
(0)
Uwielbiam to! To jedna z piosenek,które nigdy nie wypadną mi z ucha.Wzrusza mnie niesamowicie....Kocham ją !! <3

rudywariat 14 sierpnia 2009 00:11
(0)
kocham <3

Martt. 13 sierpnia 2009 20:01
(0)
Tak piosenka jest świetna.Za każdym razem przy niej płaczę. ; [[

xXgalkaXx 11 sierpnia 2009 06:48
(0)
<3.

falloutboy3 9 sierpnia 2009 10:35
(0)
Ta piosenka to jedna z najlepszych piosenek Gdaya ;)Niedawno jej jeszcze nie lubiałam ;)Bo się pomyliłam z inną podobną piosenką ;ppNa ogół super jest piosenka ale wolę 21 Guns ;DGD jest głównie znany z tej piosenki :)Jak jeżdże na rowerze sie ciągle drze:łejk mi ap,łen september enc!Albo:Faling from dy stars!! :P

annika11 6 sierpnia 2009 15:58
(0)
zgadzam się z kolężanką z pod spodu ;P świetna piosenka

`. Rockmenka 6 sierpnia 2009 00:54
(0)
Piosenka poprostu sie wszystkim podoba i koniec ! GD RZąDZI !! ;)

Achaja55 4 sierpnia 2009 10:42
(0)
hmmm...ile ja się tej piosenki kiedyś nasłuchałam... Wspomnienia mnie normalnie nachodzą...;))) świetna. A tłumaczenie jakie jest takie jest... ;( każdy se swoje dopowie i wszyscy bd zadowoleni ;) Ale lepsze są mimo wszystko tłumaczenia, do których nie trzeba nic dopowiadać... Prawda?

PuNkFanKa 28 lipca 2009 12:28
(0)
Cudooo ;] (tłumaczenie dnoo) Pzdr fanom!

crazymusic 25 lipca 2009 14:26
(0)
Co do tłumaczenia to ma być zgodne z tekstem piosenki, zarówno słowami, jak i klimatem. To takie nie jest. Pioseneczka przecudowna. Jeśli chodzi o GD to jest to jedna z fajniejszych, jak dla mnie, ballad. Polecam również "21 Guns" i "Working Class Hero". Ta ostatnia jest dość ciężka, kojarzy mi się z "Murami" Kaczmarskiego...

uolesss 20 lipca 2009 11:34
(+1)
Ta piosenka jest wyjątkowa - 21 guns również jest świetna,jednak ta pozostanie u mnie w sercu na długo .

anczka94 3 lipca 2009 17:47
(+1)
przy piosence idzie się rozpłynąć <3.... a co do tłumaczenia to nie jest czepianie się... To tłumaczenie na prawdę mogłoby brzmieć lepiej. ;p ale tłumaczenie ma tłumaczyć a nie ładnie brzmieć, więc jestem zadowolona z tego, bo sama bym nie przetłumaczyła tego całego tekstu, może z 90 lub 80% :p

gabson 28 czerwca 2009 20:50
(+1)
piosenka fajna, a tłumaczenie rzeczywiście denne.

maciek7293 24 czerwca 2009 11:27
(+1)
śliczna piosenka ! :-)))) A i nie ma co czepiać się tłumaczenia ! ;p pozdro..;] ;D

malinowylans 4 czerwca 2009 09:52
(+1)
o boze jak - gdy jaka wielka róznica.. tylko sie nie zesraj marihuanne !!!!

Marihuanne 3 czerwca 2009 19:32
(+1)
Piosenka - super, ale tłumaczenie beznadziejne. "Jak wrzesień skończy się"? Tam ma być "GDY wrzesień skończy się". A i pisze się "od nowa" a nie "odnowa". Zresztą to też mi tam nie pasuje, lepiej by brzmiało "znowu przyszedł deszcz". Naprawdę denne tłumaczenie.

mar. 1 czerwca 2009 12:42
(+1)
cudowna :)

AniaRoma 25 maja 2009 17:15
(+1)
zajebista piosenka !!nie ma mocnych na nią!!!

2 426 928 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 385 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności