tekstowo.pl
1 416 155 tekstów w serwisie, 13 245 poszukiwanych i 634 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Georg Friedrich Händel - Alleluja! z Oratorium Mesjasz
Odsłon: 9181
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): Vasanzio
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): Vasanzio
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): Vasanzio
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
ALLELUJA, bo zakrólował Pan, Bóg
nasz Wszechmogący.
Królestwa tego świata
stały się królestwami naszego Pana
I Jego Pomazańca;
I będzie królować na wieki wieków.
Król królów i Pan panów.
ALLELUJA!

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


|: Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!:|

|: For the Lord God Omnipotent reigneth.

Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!:|

For the Lord God omnipotent reigneth.
|: Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!:|

The kingdom of this world
Is become the kingdom of our Lord,
And of His Christ, and of His Christ;
And He shall reign for ever and ever,
For ever and ever, forever and ever,

King of kings, and Lord of lords,
|: King of kings, and Lord of lords,:|
And Lord of lords,
And He shall reign,
And He shall reign forever and ever,
King of kings, forever and ever,
And Lord of lords,
Hallelujah! Hallelujah!

And He shall reign forever and ever,
|: King of kings! and Lord of lords!:|
And He shall reign forever and ever,
King of kings! and Lord of lords!
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

text compiled by Charles Jennens

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Georg Friedrich Händel

Rok powstania:

1741

Ciekawostki:

Premiera Oratorium Mesjasz odbyła się w Dublinie 13 kwietnia 1742 roku Wykonanie kompozycji, trudnej technicznie, wiązało się każdorazowo z kłopotami związanymi z doborem odpowiednich wykonawców. Dlatego niektóre fragmenty, w zależności od możliwości, były wielokrotnie zmieniane przez samego Händla, a później przez innych kompozytorów. W związku z tym powstało kilka wersji Mesjasza. Wśród nich jest opracowanie Wolfganga Amadeusza Mozarta oraz wersja Fryderyka Chrysandra – biografa i znawcy muzyki Händla. Wersja Foundling Hospital (przygotowana dla cyklu koncertów charytatywnych mających wspomóc The London Foundling Hospital) z 1754 roku zalicza się do źródłowych partytur tego oratorium. Najbardziej znanym fragmentem Mesjasza jest chór Hallelujah. Podczas jego wykonania obecny na koncercie król Jerzy II wstał z miejsca, a wraz z nim cała publiczność. Na pamiątkę tego zdarzenia tradycja ta została zachowana w Wielkiej Brytanii i kontynuowana jest w niektórych krajach europejskich (m.in. w Polsce).

Komentarze (0):

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ