Teksty piosenek > G > Genesis > I Know What I Like (In Your Wardrobe)
2 427 453 tekstów, 31 343 poszukiwanych i 257 oczekujących

Genesis - I Know What I Like (In Your Wardrobe)

I Know What I Like (In Your Wardrobe)

I Know What I Like (In Your Wardrobe)

Tekst dodał(a): Aquilla Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): qwertyuiopp Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): dominik8491 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

It's one o'clock and time for lunch,dum dee dummmm dee dum.
When the sun beats down and I lie on the bench
I can always hear them talk.

There's always been Ethel:
"Jacob, wake up! You've got to tidy your room now."
And then Mister Lewis:
"Isn't it time that he was out on his own?"
Over the garden wall, two little lovebirds - coo-coo to you!
Keep them mowing blades sharp...

I know what I like, and I like what I know;
getting better in your wardrobe, stepping one beyond your show. (Your showwww)
la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la!

Sunday night, Mr Farmer called, said:
"Listen son, you're wastingtime; there's a future for you
in the fire escape trade. Come up to town!"
But I remebered a voice from the past;
"Gambling only pays when you're winning"
- Had to thank old Miss Mort for schooling a failure.
Keep them mowing blades sharp...

I know what I like, and I like what I know;
getting better in your wardrobe, stepping one beyond your show.
I know what I like, and I like what I know;
getting in your wardrobe, stepping one beyond your show.

When the sun beats down and I lie on the bench,
I can always hear them talk.
Me, I'm just a lawnmower - you can tell me by the way I walk.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jest pierwsza po południu, czas na lunch.
Kiedy słońce świeci i leżę na ławce,
Zawsze słyszę jak oni rozmawiają.

Zawsze byl tu Ethel:
„Jakub, obudź się! Musisz teraz posprzątać swój pokój.”
A wtedy Pan Lewis:
„Czy to nie czas, by on żył na własną rękę?”
Ponad murem ogrodu, dwa małe gołąbki kukają do ciebie.
Nie przerywaj koszenia ostrymi ostrzami…

Wiem co lubię i lubię co wiem,
Staję się lepszy w twojej szafie, pojedynczo krocząc poza twoim przedstawieniem. (twoim przedstawieniem)
la la la la la la la la la la la la la la la lala la la la la!

W niedzielną noc, pan Farmer zadzwonił, powiedział:
„Słuchaj synu, marnujesz swój czas; jest przyszłość dla ciebie. W ogniu ucieczki handlu. Chodź do miasta!”
Lecz ja pamiętałem głos z przeszłości:
„Hazard opłaca sie tylko wtedy gdy wygrywasz.”
- musiałem podziękować starej pannie Mort za brak szkoły.
Nie przerywaj koszenia ostrymi ostrzami…

Wiem co lubię i lubię co wiem,
Staję się lepszy w twojej szafie, pojedynczo krocząc poza twoim przedstawieniem. (twoim przedstawieniem)
Wiem co lubię i lubię co wiem,
Staję się lepszy w twojej szafie, pojedynczo krocząc poza twoim przedstawieniem. (twoim przedstawieniem)

Kiedy słońce świeci i leżę na ławce,
Zawsze słyszę jak oni rozmawiają.
Ja, ja jestem tylko kosiarką – możesz mnie poznać po sposobie jaki chodzę.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Tony Banks/Mike Rutherford/Peter Gabriel/Phil Collins/Steve Hackett

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Tony Banks/Mike Rutherford/Peter Gabriel/Phil Collins/Steve Hackett

Rok wydania:

1973

Wykonanie oryginalne:

Genesis (1973)

Płyty:

Selling England by the Pound (1973), I Know What I Like (In Your Wardrobe) /single 1974/, Seconds Out (1977), Archive, Vol. 1: 1967-1975 (1998), Live over Europe 2007 /2007/, Genesis Movie Box 1981–2007 (Box set, 2009), Genesis Live 1973–2007 (2009), The Last Domino? – The Hits (2021), BBC Broadcasts (2023)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 427 453 tekstów, 31 343 poszukiwanych i 257 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności