Teksty piosenek > G > Garou > A ma fille
2 422 712 tekstów, 31 282 poszukiwanych i 221 oczekujących

Garou - A ma fille

A ma fille

A ma fille

Tekst dodał(a): meme Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): tiovo Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): karo208 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Je sais qu'un jour viendra,
Car la vie le commande,
Ce jour que j'appréende,
Ou tu nous quiterras,
Je sais qu'un jour viendra
Ou triste et solitaire,
En soutenant ta mere,
Et en traînant mes pas,
Je rentrerai chez nous,
Dans un chez nous désert,
Je rentrerai chez nous,
Ou tu ne seras pas.
Toi tu ne verras rien,
Des choses de mon coeur,
Tes yeux seront crevés de joie,
Et de bonheur,
Et j'aurais un rectus,
Que tu ne connais pas,
Qui semble etre un sourire,
Emu, mais ne l'est pas,
En taisant ma douleur,
A ton bras fierement,
Je guiderais tes pas,
Quoi que j'en pense ou dise,
Dans le recueillement d'une paisible église,
Pour aller te donner a l'homme de ton choix,
Qui te dévétira du nom qui est le notre,
Pour t'en donner un autre
que tu ne connais pas,
Je sais qu'un jour viendra,
Tu atteindras cet âge,
Ou l'on force les cages,
Ayant trouvé sa voie,
Je sais qu'un jour viendra,
L'âge t'auras fleurie,
Et l'aube de ta vie,
Ailleurs, se levera.
Et seul, avec ta mere,
Le jour comme la nuit,
L'été comme l'hiver,
Nous aurons un peu froid.
Et lui qui ne sait rien du mal qu'on s'est donné,
Lui, qui n'aura rien fait pour murrir tes années,
Lui qui viendra voler,
Ce dont j'ai le plus peur,
Notre part de passé,
Notre part de bonheur.
Cet étranger sans nom, sans visage,
Oh combien je le hais,
Et pourtant,
S'il doit de rendre heureuse,
Je n'aurais envers lui nulle pensée haineuse,
Mais je lui offrirais mon coeur avec ta main,
Je ferais tout cela, en sachant que tu l'aimes,
Simplement car je t'aime le jour,
Ou il viendra

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Wiem, że nadejdzie dzień
Bo życie tak nakazuje
Ten dzień, (...),
gdy nas opuścisz...
Wiem, że nadejdzie dzień,
gdy smutny i samotny,
wspierając twoją matkę
i wlekąc kroki za sobą,
wrócę do naszego domu,
do naszej "pustyni",
wrócę do naszego domu,
w którym ciebie nie będzie.
Ty nie zobaczysz nic,
tego, co noszę w sercu,
Twoje oczy będą przepełnione radością
i szczęściem,
A ja będę miał (...),
którego nie znasz,
a który wydaje się być uśmiechem,
Wzruszony, ale nie (...),
ukrywając swój ból,
Dumnie z tobą pod ręką,
Skieruję twoje kroki,
(...),
W zadumie spokojnego kościółka,
by oddać cię w ręce twojego wybranka,
który cię "rozbierze" z naszego nazwiska,
by dać ci swoje,
którego nie znasz,
Wiem, że przyjdzie taki dzień,
Osiągniesz taki wiek,
Kiedy opuszcza się gniazdo
i szuka własnej drogi
Wiem, że nadejdzie dzień,
wiek, w którym, rozkwitniesz
i brzask twojego życia
wstanie gdzie indziej.
A sam, z twoją matką,
zarówno w dzień, jak i w nocy,
w lecie i w zimie,
będzie nam trochę zimno...
I on, który nie wie nic o tym, jak nam jest źle
On, który nic nie zrobi, by twe dni dojrzewały
On, który ukradnie to,
czego najbardziej się boję,
część naszej przeszłości,
część naszego szczęścia.
Ten obcy człowiek bez nazwiska, bez twarzy
Och, jak ja go nienawidzę!
A jednak jeśli on cię uczyni szczęśliwą,
nie będę żywił w jego kierunku nienawiści,
lecz oddam mu z twoją ręką me serce,
Zrobię to wszystko, wiedząc, że go kochasz,
zwyczajnie, bo cię kocham, dzień,
kiedy przyjdzie...

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (1):

agnieszkawoznia 7 kwietnia 2013 01:26
(0)
tytuł ''Jest moja córka ''

tekstowo.pl
2 422 712 tekstów, 31 282 poszukiwanych i 221 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności