Teksty piosenek > F > Frank Sinatra > I'm not afraid
2 424 241 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 385 oczekujących

Frank Sinatra - I'm not afraid

I'm not afraid

I'm not afraid

Tekst dodał(a): pysia026 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): lemonade Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): frodo67 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

One afternoon I came to hear
You sing a soft song into my ear
Who would have thought quite by chance
We might engage in a loving dance?

Coming together, coming apart
Lost in diversions, dancing stars
Caught in the quiet, off on our own
Coming together, standing alone

Are you afraid?
I'm not afraid

What about you, what about me?
Two years from now where will we be?
Each of us gone our separate ways
Lost in a headlong passage of days

Maybe we might give love a try
Extending the moment before "goodbye"
And for a gentle moment in time
We'll take what pleasure people can find

Are you afraid?
I'm not afraid

What is for real, what is false?
All of us seem to be caught in a waltz
Turning around, turning again
When will the dancing ever end?

As for us, you and me
Our eyes are open, we can see
Both of us know where we've been
Why must we both go dancing again?



Come join the dancing, come join the waltz
Don't look too closely at my faults
Why can't I die here in your arms?
Safe from the night and safe from the dawn

Back to the nothing that had no name
Back to the nowhere from where I came
Don't worry of me, I know what I am
Where I'm goin' and where I've been

I'm not afraid!
I'm not afraid!
No, I'm not afraid!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Pewnego popołudnia przyszedłem posłuchać
Jak śpiewasz cichą piosenkę do mojego ucha
Kto by pomyślał zupełnie przypadkiem
Że możemy dać się wciągnąć w miłosny taniec

Jesteśmy razem, rozłączamy się
Zagubieni w rozrywce, tańczących gwiazdach
Schwytani w ciszę, sami
Jesteśmy razem, stoimy samotnie

Czy boisz się?
Ja się nie boję

Co z tobą, co ze mną?
Gdzie znajdziemy się za dwa lata?
Każde z nas odejdzie oddzielną drogą
Zagubieni w szybkim upływie dni

Może moglibyśmy dać szansę miłości
Przedłużając moment przed pożegnaniem
I przez jeden spokojny moment
Zobaczymy, jaką przyjemność mogą odnaleźć ludzie

Czy boisz się?
Ja się nie boję

Co jest naprawdę, co jest fałszywe?
Wszyscy z nas zdają się być uwikłani w walc
Obracamy się, znów się obracamy
Czy ten taniec się kiedykolwiek skończy?

Chodź, dołącz do tańca, chodź, dołącz do walca
Nie patrz z bliska na moje wady
Czemu nie mogę umrzeć tu, w twoich ramionach?
Chroniony przed nocą i przed świtem

Powracam do nicości bez nazwy
Powracam donikąd, tam, skąd przyszedłem
Nie martw się o mnie, wiem, kim jestem
Dokąd idę i gdzie już byłem

Nie boję się!
Nie boję się!
Nie, nie boję się!

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Rod McKuen - ang., Jacques Brel - oryg. franc.

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Gérard Jouannest

Wykonanie oryginalne:

Jacques Brel - "Fils de..." (1967)

Covery:

Frank Sinatra

Płyty:

Life's a Trippy Thing (Single, 1971)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 424 241 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 385 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności