tekstowo.pl
1 377 185 tekstów w serwisie, 12 736 poszukiwanych i 822 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Francoise Hardy - Voilà
Odsłon: 691
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): Partisan
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): elizkaTE
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): Partisan
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Oto patrzę na innych
Jednak niczego w nich nie dostrzegam
Tak to jest

Oto idę z innymi
Czas mija gorzej niż lepiej
Tak to jest

A ty?
Co robisz?
Jesteś zadowolony z wszystkiego?

Jestem tu,przed tobą jak zawsze
Och dlaczego jest tak ,że tylko tobie mogę mówić
że kocham cię,że kocham cię,że kocham cię.

Ty jesteś przede mną taki jak zawsze
Dlaczego nie mogę ci mówić
kocham cię,kocham cię kocham cię

Oto odwracam się do innych
którzy mnie kochają i których ja nie kocham
Tak to jest

I ty odnajdziesz inną
Pokochasz ją lub tylko tak będziesz myślał
Tak to jest

I oto
już nic nic więcej nie mamy sobie do powiedzenia

Jestem tu przed tobą jak zawsze
Widzisz ,że do tej pory mogę mówić
że cię kocham, że kocham,ze cie kocham

Odchodzisz i już nic nie jest ważne
Och dlaczego nie mogę krzyczeć
kocham cię,kocham,kocham cię

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


Voilà, je regarde les autres
Pourtant, je ne leur trouve rien
C'est comme ça
Voilà, je vais avec les autres
Le temps passe plus mal que bien
C'est comme ça
Et toi, que fais-tu, es-tu content de tout?

Je suis là, devant toi, toujours la même
Oh! Pourquoi est-ce encore toi que j'aime
Que j'aime, que j'aime, que j'aime?
Tu es là, devant moi, toujours le même
Oh! Pourquoi ne puis-je pas te dire:
"Je t'aime, je t'aime, je t'aime"?

Voilà, je m'en retourne aux autres
Qui m'aiment et que je n'aime pas
C'est comme ça
Et toi, va retrouver cette autre
Tu l'aimes ou c'est ce que tu crois
C'est comme ça
Voilà, on n'a rien, rien de plus à se dire

Je suis là, devant toi, toujours la même
Tu le vois, c'est encore toi que j'aime
Que j'aime, que j'aime, que j'aime
Tu t'en vas et plus rien ne vaut la peine
Oh! Pourquoi ne puis-je pas crier:
"Je t'aime, je t'aime, je t'aime"?

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Françoise Hardy

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Françoise Hardy

Rok powstania:

1967

Wykonanie oryginalne:

Françoise Hardy

Płyty:

Voilà / Qui peut dire? (SP, 1967), Françoise Hardy (EP, 1967), Ma jeunesse fout le camp (LP, 1967), Voilà! (LP, 1967), Françoise Hardy (LP, 1968), Chansons... (LP, 1970), Les Grands Succès de Françoise Hardy - Greatest Hits (LP, 1970), The Best of Françoise Hardy (LP, 1974), Le Double Disque d'or de Francoise Hardy (LP, 1977), Françoise Hardy chante ses succès (LP, 1977), Tous les garçons et les filles (LP, 1979), Le Temps de l'amour (LP, 1981), Nouvelle édition (LP, 1982), In Vogue (LP, 1987), Les Plus Grands Succès de Françoise Hardy (CD, 1987), Story / 1965-67 (CD, 1989), Tous les garçons et les filles & Other Hits (CD, 1989), Plein succès (CD, 1992), Blues 1962 / 1993 (CD, 1993), Cristal Collection vol. 1 (CD, 1994), Greatest Recordings (CD, 1995), Les Chansons d'amour (CD, 1996), Françoise Hardy vol. 1 (CD, 1998), The Vogue Years (CD, 2001)

Komentarze (0):

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ