tekstowo.pl
941 228 tekstów w serwisie, 8 544 poszukiwanych i 308 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Florence And The Machine - Dog Days Are Over
Odsłon: 301324
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): nicolaaa
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): dazmont13
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): poker
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Szczęście uderzyło ją jak pociąg na torach
Przejeżdżając po niej bez odwrotu
Ukrywała się po kątach i ukrywała się pod łóżkami
Zabiła to pocałunkami i uciekła
Z każdym bąbelkiem zatapiając w drinkach
I zmyła to wszystko w kuchennym zlewie

Ciepłe dni się skończyły
Ciepłe dni są skończone
Nadchodzą konie
Więc lepiej biegnij

Biegnij szybko po matkę, biegnij po ojca
Biegnij po swoje dzieci, swoje siostry i braci
Zostaw całą swoją miłość i tęsknotę
Nie możesz nosić ich w sobie, jeśli chcesz przetrwać

Ciepłe dni się skończyły
Ciepłe dni są skończone
Czy słyszysz konie?
Bo właśnie nadchodzą

Nigdy nie chciałam niczego od ciebie
Poza wszystkim, co miałeś i co po tobie zostało
Szczęście uderzyło ją jak kula w plecy
Powalona z dużej wysokości przez kogoś, kto powinien wiedzieć lepiej

Ciepłe dni się skończyły
Ciepłe dni są skończone
Czy słyszysz konie?
Bo właśnie nadchodzą

Biegnij szybko po matkę, biegnij po ojca
Biegnij po swoje dzieci, swoje siostry i braci
Zostaw całą swoją miłość i tęsknotę
Nie możesz nosić ich w sobie, jeśli chcesz przetrwać

Ciepłe dni się skończyły
Ciepłe dni są skończone
Czy słyszysz konie?
Bo właśnie nadchodzą

Ciepłe dni się skończyły
Ciepłe dni są skończone
Nadchodzą konie
Więc lepiej biegnij

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia



The Fancy Pants Adventures World 1 Remix

Tekst piosenki:


Happiness hit her like a train on a track
Coming towards her stuck still no turning back
She hid around corners and she hid under beds
She killed it with kisses and from it she fled
With every bubble she sank with her drink
And washed it away down the kitchen sink

The dog days are over
The dog days are done
The horses are coming
So you better run

Run fast for your mother, fast for your father
Run for your children, for your sisters and brothers
Leave all your love and your longing behind
You can't carry it with you if you want to survive

The dog days are over
The dog days are done
Can you hear the horses?
'Cause here they come

And I never wanted anything from you
Except everything you had and what was left after that too, oh
Happiness hit her like a bullet in the back
Struck from a great height by someone who should know better than that

The dog days are over
The dog days are done
Can you hear the horses?
'Cause here they come

Run fast for your mother, fast for your father
Run for your children, for your sisters and brothers
Leave all your love, and your longing behind
You cant carry it with you if you want to survive

The dog days are over
The dog days are done
Can you hear the horses?
'Cause here they come

The dog days are over
The dog days are done
The horses are coming
So you better run

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Florence Welch; Isabella Summers

Edytuj metrykę
Rok powstania:

2009

Wykonanie oryginalne:

Florence + the Machine

Covery:

Glee

Płyty:

Lungs (CD), 30 lat Listy Przebojów Trójki 2007-2011. 2010 vol. 2 (CD, składanka, 2012)

Ciekawostki:

Piosenka została wykorzystana w 8 odcinku 3 sezonu serialu "Skins UK" oraz w 14 odcinku 3 sezonu "Gossip Girl".

Komentarze (70):

jennicor
Jennicor 03 marca 2014 19:33
(+3) + -
Według mnie, Florence śpiewa o szczęściu - zdecydowanie o szczęściu. Nawołuje do rozstania się ze swoim dawnym życiem, zostawienia miłości za sobą, bo ona przysparza kłopotów. Dziewczyna z piosenki widziała swoje szczęście we wszystkim, próbując równocześnie rozpaczliwie utrzymać się w przeszłości, nie podejmować ryzyka. "Zabiła to pocałunkami i uciekła" - trochę "zaszalała", a później się zawahała, nie wiedząc, czy robi dobrze.

Do wydania "Lungs" Flo zainspirowało zerwanie ze swoim chłopakiem. Może tym "kimś", kto zrzucał kulę z dużej wysokości był jej dawny ukochany, który, zostawiając ją, poprowadził ją nieświadomie do szczęścia, gdyż ostatecznie dobił coś, co i tak już nie żyło. Dziewczyna nie chciała się z tym pogodzić, żyć wspomnieniami, ale przecież "nie ma odwrotu" :)

Ach, o tej piosence mogę pisać jeszcze dłuuugo...

katarzynazabore 04 lutego 2014 13:24
(+2) + -
@BlackVelvet: Także wcześniej myślałam, że jest to tekst o tym, aby zostawić przeszłość i zyć szczęśliwie.Teraz rozumiem inaczej sens...To o kimś, kto nie może znieść szczęścia, ucieka przed nim, choc dostaje szansę..to szczęście ją przeraża..więc biegnie, poświęca się innym a zostawia swoje szczęście..bo to szczęście jest jak kula w plecy, jak zmasakrowanie przejeżdżającym pociągiem..''Szczęście uderzyło ją jak kula w plecy
Powalona z dużej wysokości przez kogoś, kto powinien wiedzieć lepiej''

katarzynazabore 04 lutego 2014 13:20
(+1) + -
@BlackVelvet: Także wcześniej myślałam, że jest to tekst o tym, aby zostawić przeszłość i zyć szczęśliwie.Teraz rozumiem inaczej sens...To o kimś, kto nie może znieść szczęścia, ucieka przed nim, choc dostaje szansę..to szczęście ją przeraża..więc biegnie, poświęca się innym a zostawia swoje szczęście

Pokaż powiązany komentarz ↓

MuzykaMojaPasja 10 grudnia 2013 21:51
(+3) + -
Florence and the Machine to mój ulubiony zespół !

mywishx3
MyWishx3 11 sierpnia 2013 19:13
(+6) + -
koncert niesamowity! jak i sama florence. mam nadzieję,że jeszcze wróci do polski ;)

jbandmusic
JBandMusic 27 kwietnia 2013 15:43
(-3) + -
SKINS <3

martus3011
martus3011 24 kwietnia 2013 21:31
(+3) + -
Nie tylko nam zrozumienie piosenki przysparza kłopotów, tutaj jest kilka ciekawych rzeczy (upadną chyba moje upały...): http://www.songmeanings.net/songs/view/3530822107858748552/1/DESC/
Natomiast jedną rzecz zauważyłam, a mianowicie mamy u nas: "Happiness hit her like a bullet in the head", ale gdzie nie spojrzę są "plecy" zamiast "głowy". To by się zgadzało z całością piosenki, tym co podają inne strony z tekstami oraz tym co Flo śpiewa.

martus3011
martus3011 17 kwietnia 2013 00:36 (edytowany 1 raz)
(+1) + -
komentarz usunięty

Pokaż powiązany komentarz ↓

blackvelvet
BlackVelvet 15 kwietnia 2013 22:16
(+3) + -
Wiele słowników podaje, że "Dog days" to upały, upalne dni i jest to oczywiście prawda, ale wnioskując z całego tekstu bardziej pasuje tu określenie "pieskie dni" jako dni takiego zastoju, rezygnacji. Piosenka opowiada o tym by ruszyć naprzód zaostawić za soba przeszłość, mówi własnie o końcu "pieskich dni" i zaprzestania życie przeszłością.Tak więc liczy się też kontekst, w jakim występuje indiom, a w tym przypadku jak się mają upały do reszty piosenki?

martus3011
martus3011 14 kwietnia 2013 18:36
(-1) + -
Słownik idiomów: http://www.tlumaczenia-angielski.info/angielski/idioms-cd.htm : "Dog days are very hot summer days.". Nie trzeba być pogodynką, żeby śpiewać o upałach :]

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ