Teksty piosenek > E > Ewa Farna > Rzeka marzeń
2 424 206 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 271 oczekujących

Ewa Farna - Rzeka marzeń

Rzeka marzeń

Rzeka marzeń

Tekst dodał(a): L.A.S.K.A. Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): 546anulla546 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Miley567 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Ostatni oddech słońca przynosi wiatr
pod złotą łunę , pod świata płonący dach
znad rzeki wspomnień obraz unosi się
dom twój daleki zgubiony dawno gdzieś
z dala od bliskich tak nagle rzucił los
w gwarze tajemnic brzmi nowy nieznany głos
znad rzeki wspomnień obłok unosi się
dom twój daleki zgubiony dawno gdzieś


Wyciągnij dłonie i chwyć marzenie
ono rozproszy złej mocy cienie
niechaj nadziei skrzydła białe
z powrotem niosą cię jak ptak 2x


I wtedy czujesz jak dobrze może być
kiedy bezpiecznym snom już nie zagraża nic
znad rzeki wspomnień księżyc odsuwa mgłę
dom twój daleki znowu odpływa gdzieś


Wyciągnij dłonie i chwyć marzenie
ono rozproszy złej mocy cienie
niechaj nadziei skrzydła białe
z powrotem niosą cię jak ptak 2x


Ostatni oddech słońca przynosi wiatr


jej je jej je jej je



Wyciągnij dłonie i chwyć marzenie

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
The last breath of the sun brings the wind
under the gold pipe , under burning roof
from above the river of the remembrances of offences the world rises your far
house perdue
from dala from close so suddenly long ago somewhere the fate threw
in the hum of secrets the new unknown voice sounds
from above the river of remembrances the cloud your far
house perdue long ago somewhere rises


Draw out palms and catch the dream
it will disperse shadows
let the hope to the bad power white wings carry you
with the return as the bird 2x


And I feel then as it can well be nothing already threatens
when safe dreams
over the rivers of remembrances the moon pushes away the fog your far
house again sails away somewhere


Draw out palms and catch the dream
it will disperse shadows
let the hope to the bad power white wings carry you
with the return as the bird 2x brings the


Last breath of the sun


her wind eats her he eats her he eats her he eats



Draw out palms and catch the dream

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Nikola Telec

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Krzesimir Dębski

Rok wydania:

2001

Wykonanie oryginalne:

Beata Kozidrak

Covery:

Ewa Farna

Ciekawostki:

Piosenka pochodzi z filmu "W pustyni i puszczy".

Komentarze (21):

Dominikag93 17 kwietnia 2010 11:38
(+3)
chyba raczej Bajmu a nie verby :> Ewka wymiata ;DAle jeszcze chyba mloda byla :]

tekstowo.pl
2 424 206 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 271 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności