Teksty piosenek > E > Ewa Demarczyk > Czarne Anioły
2 425 867 tekstów, 31 334 poszukiwanych i 508 oczekujących

Ewa Demarczyk - Czarne Anioły

Czarne Anioły

Czarne Anioły

Tekst dodał(a): schuetze Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): czarny8aniol Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): izyda92 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Czarne anioły choć białoskrzydłe
A na ich twarzach miny obrzydłe
Na sinym niebie jak fajerwerki
Ale przeklęte raz i na wieki
To są anioły z mojej stodoły
Pouciekały przez dziury w dachu
Anioły śmierci z głowami węża
Latają w górze i czas tam mitrężą
Trzeba by wszystkie razem połapać
W pęczki powiązać wapnem ochlapać
I wsadzić do nieba czy trzeba nie trzeba czy trzeba nie trzeba

Moja stodoła jest cała drewniana
Na cztery strony jest pomyślana
Na czarno-biało jest malowana
A cała święcona i wykadzona
Tam produkuję te czarne anioły
Jeden we fraku a drugi goły
Trzeci ponury czwarty wesoły
Piąty jak trumna a szósty umarł

Przez sine niebo czarny ptak leci
Nie to nie ptak jest to anioł śmierci
Ma białe skrzydła z gęsiego pierza
A pysk ma taki jak pysk u zwierza
Siedem guzików ma u surduta
A dusza jego jadem zatruta
Rąk czternaścioro ma u tułowia
Na jednej głowie ma dwa wodogłowia
Ma uszu szesnaście ma czterdzieści nosów
A skrzydła jego potwornie łopocą potwornie łopocą

A skrzydła jego wielce szatańskie
Lecz choć on czarny toć anioł pański.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Black angels, though white-winged,
And possessing faces with horrendous features,
Are in the livid sky like fireworks,
But damned once and for all.
These are the angles from my barn;
They fled through holes in the roof,
Angels of death with heads of a snake.
They fly up there and waste their time;
They all should be caught,
Tied in bunches, splashed with lime,
And thrown into heaven;
Is it needed unneeded needed unneeded...

My barn is all wooden,
Designed to face four cardinal directions,
Painted black and white,
And all consecrated and incensed.
There, I produce these black angels:
One in a tail-coat, another one - naked,
Third one - sullen, fourth one - cheerful,
Fifth one like a coffin, and sixth one is dead.

In the livid sky black bird flies;
No, it's not a bird, it's the angel of death.
He has white wings made of goose feathers,
And a mouth like beast's snout.
He has seven buttons at the frock coat,
And a soul poisoned with venom.
He has fourteen hands at his torso,
On one head - two hydrocephaluses.
He has sixteen ears, fourty noses,
And his wings ominously slat ominously slat...

And his wings are grandly satanic,
But although he's black, he's the angel of God.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Wiesław Dymny

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Zygmunt Konieczny

Rok wydania:

1963

Wykonanie oryginalne:

Ewa Demarczyk (1963)

Płyty:

1/ S-vinyl: Ewa Demarczyk ‎- Karuzela z Madonnami, 1963 (Polskie Nagrania Muza, N 0284 - Polska), Opole - 50 największych przebojów (3 x CD, składanka, 2013)

Ciekawostki:

Nagroda indywidualna dla Ewy Demarczyk za wykonanie tej piosenki na I Krajowym Festiwalu Piosenki Polskiej w Opolu.

Komentarze (1):

conneryfan 11 maja 2012 18:48
(+2)
Ogromne wrażenie!

tekstowo.pl
2 425 867 tekstów, 31 334 poszukiwanych i 508 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności