Teksty piosenek > E > Eugeniusz Bodo > Umówiłem się z nią na dziewiątą
2 423 502 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 191 oczekujących

Eugeniusz Bodo - Umówiłem się z nią na dziewiątą

Umówiłem się z nią na dziewiątą

Umówiłem się z nią na dziewiątą

Tekst dodał(a): misa_amane Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Garrry Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): misa_amane Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Ósma cztery jakaś płyta
Ósma dziewięć ktoś coś czyta
To nieważne, najważniejsza dziś jest ona
Pierwsza, siódma, trzecia, piąta
Ktoś mi wszystko dziś poplątał
Ale jedno, jedno wiem

Ref: Umówiłem się z nią na dziewiątą
Tak mi do niej tęskno już
Zaraz wezmę od szefa akonto
Kupię jej bukiecik róż
Potem kino, cukiernia i spacer
W księżycową jasną noc
I będziemy szczęśliwi, weseli
Aż przyjdzie północ i nas rozdzieli
I umówię się z nią na dziewiątą,
Na dziewiątą, tak jak dziś

Jak ten czas powoli leci
Pierwsza, druga, wpół do trzeciej
Do dziewiątej jeszcze tyle, tyle godzin
Gdyby można zrobić czary
Ponapędzać te zegary
By dziewiąta była już

Ref.: Umówiłem się z nią na dziewiątą
Tak mi do niej tęskno już
Zaraz wezmę od szefa akonto
Kupię jej bukiecik róż
Potem kino, cukiernia i spacer
W księżycową jasną noc
I będziemy szczęśliwi, weseli
Aż przyjdzie północ i nas rozdzieli
I umówię się znów na dziewiątą
Na dziewiątą tak jak dziś

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Four past eight some record
Nine past eight someone reads something
It doesn’t matter, most important today is her
One – seven, three, five p.m.
Someone has mixed up everything for me today
Yet, one thing, one I know

Chorus
I have a date at nine with her
I already miss her so much
I shall take an advance from my boss
I shall buy her a small bouquet of roses
Then cinema, a cake shop and a walk with her
In a moonlit bright night
And we shall be happy, cheerful
Until the clock strikes midnight and shall separate us
And I shall make an appointment for nine
For nine just like today

Why on earth the time is passing so slowly
One o’clock, two o’clock half past two is at the clock
When one could do some magic
And make those clocks go faster a little bit
So as it’s already nine p.m.

Chorus
I have a date at nine with her
I already miss her so much
I shall take an advance from my boss
I shall buy her a small bouquet of roses
Then cinema, a cake shop and a walk with her
In a moonlit bright night
And we shall be happy, cheerful
Until the clock strikes midnight and shall separate us
And I shall make an appointment for nine
For nine just like today

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Emanuel Schlechter

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Henryk Wars

Rok wydania:

1937

Wykonanie oryginalne:

Eugeniusz Bodo (1937)

Covery:

Anna Dereszowska, Bohdan Łazuka, Paweł Jasionowski (2017)

Płyty:

Szanujmy wspomnienia - Polskie piosenki XX Wieku (5 x CD, składanka, 2007); Już taki jestem zimny drań. Złota Kolekcja (CD, 2016)

Ścieżka dźwiękowa:

Bodo, Piętro wyżej

Komentarze (6):

dzioba 24 sierpnia 2015 10:17
(+2)
Super,piękna piosenka

cipka121 16 listopada 2014 03:22
(+2)
Piekna stara piosenka.Eugeniusz Bodo był bardzo pozytywnym czlowiekiem wystarczy na nego popatrzeć, prawdziwy naturszczyk. Wiem tylko że ruskie go zeslali na sybir i tam umarł ,jak cała polska przedwojenna inteligencja.

mcconaughey 15 września 2013 18:35
(+3)
kiedyś to byli mężczyźni! ;-)

jasnakatapulta 29 października 2012 18:09
(+3)
sszymonie, nie chwal się, że dodałeś tłumaczenie, bo go tu nie ma. A z tobą biedronko561 się zgadzam-śliczna piosenka.

sszymon 12 stycznia 2012 13:34
(-2)
DODAŁEM TŁUMACZENIE DO TEJ PIOSENKI

biedronka561 12 lipca 2011 23:28
(+4)
(8 Śliczna stara piosenka. . . :))

tekstowo.pl
2 423 502 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 191 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności