Teksty piosenek > E > Eugeniusz Bodo > Takie coś ( Tadeusz Olsza )
2 411 689 tekstów, 31 127 poszukiwanych i 441 oczekujących

Eugeniusz Bodo - Takie coś ( Tadeusz Olsza )

Takie coś ( Tadeusz Olsza )

Takie coś ( Tadeusz Olsza )

Tekst dodał(a): parshee Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Garrry Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): parshee Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

U nas każdy się zachwyca,
Tem, co robi "zagranica".
Bujda, panie drogi!
Weź pan jakie chcesz dziewczątka,
Obok Polek to szczeniątka: rasa, klasa. Nogi!

Takich nóg, takich nóg,
Nie ma nikt, skarz mnie Bóg,
To nam przyzna nawet najzawziętszy wróg.
Takich stóp, takich ud, jaki szyk, jaki chód!
To nie nogi, to po prostu już jest cud.

(A co do serc, czy długo trwa, nim do tych twierdz ktoś wejdzie...)

Niemki, Dunki, Włoszki, Czeszki
Zgryziesz łatwo jak orzeszki,
Z nimi zachód mały.
Z Polką jest daleko gorzej,
Każda z nich to ciężki orzech,
Harde, twarde. Skały!

Ale jak, ale jak,
Wreszcie już powie "tak",
To ci wtedy, bracie,
Słów ze szczęścia brak.
Siedzi już, wierzaj mi,
W duszy twej, w twojej krwi,
Nie odkochasz się
Do końca swoich dni.

(W tym cały sęk, a tamte jak? Czy mają wdzięk? Bo mówią...)

Włoszki mają czarne oczy,
A Wiedenki wdzięk uroczy,
Czeszki mocne ręce.
Cud kochanką jest Hiszpanka,
Werwę ma Amerykanka,
Polka ma najwięcej!

Takie coś, takie ech!
Takie joj, takie niech!
Takie słońce w twarzy,
W oczach taki śmiech…
Nawet mur, nawet głaz,
Też by zmiękł, też by trzasł,
Jak uśmiechnie się
Do ciebie choćby raz

Takie coś, takie ech!
Takie joj, takie niech...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Here each of us marvels,
At what the foreign countries do.
Fib, my mister!
Take girls what you want,
Beside Poles they’re puppies: breed, class. Legs!

Such legs, such legs
No-one has, punish me God
Even the most dogged foe shall admit it.
Such feet, such thighs, what a style, what a walk!
That’s not legs, they simply a miracle are.

(And as for the hearts, does it take long, before their fortress someone enters…)

German, Danish, Italian, Czech girls
Shall be easily cracked by you like
Peanuts.
It’s far worse with Polish girls,
Each of them is a hard nut,
Defiant, tough. Real rocks!

Yet when, yet when,
She says “yes” at last,
Then you are
lost for words bro.
She already sits, believe me,
In your soul, in your blood,
You won’t fall out of love with her
For the rest of your life.

(That’s the whole hitch, and the other ones what?

Do they have grace? As they say…)
Italian girls have black eyes,
And Viennese have charming grace,
The Czechs have strong hands.
A Spaniard girl is a miraculous lover
Americans are full of verve
A Pole has the most!

Such a something, such a ugh!
Such a oh well, such a let it!
Such a sun in her face,
Such a smile in her eyes...
Even a wall, even a boulder,
Would also soften, would also snap,
When she smiles at you even just once

Such a something, such an ugh!
Such a oh well, such a let it…

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Emanuel Schlechter

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Henryk Wars

Rok wydania:

1935

Wykonanie oryginalne:

Eugeniusz Bodo

Płyty:

Już taki jestem zimny drań (2012)

Ciekawostki:

Foxtrot z filmu "Jaśnie pan szofer".

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 411 689 tekstów, 31 127 poszukiwanych i 441 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności