Teksty piosenek > E > Empire of The Sun > We Are The People
2 410 865 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 521 oczekujących

Empire of The Sun - We Are The People

We Are The People

We Are The People

Tekst dodał(a): Aasiulkass Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): andj Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): kraczo Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

We can remember
Swimming in December
Heading for the city lights
In 1975
We share in each other
Nearer than farther
Scent of a lemon
Drips from your eyes

We are the people that rule the world
A force running in every boy and girl
All rejoicing in the world, take me now
We can try

We lived an adventure
Love in the summer
Followed the sun til night
Reminiscing other times of life
For each every other
The feeling was stronger
Shock hit eleven
I got lost in your eyes

[Chorus]
I can’t do well when I think you’re gonna leave me, but I know I try
Are you gonna leave me now
Can’t you be believing now

I can’t do well when I think you’re gonna leave me, but I know I try
Are you gonna leave me now
Can’t you be believing now

Can you remember and humanize
It was still where we'd energized
Lie in the sand and visualize like it's '75 again

We are the people that rule the world
A force running in every boy and girl
All rejoicing in the world, take me now
We can try

[Chorus]
I can’t do well when I think you’re gonna leave me, but I know I try
Are you gonna leave me now
Can’t you be believing now

I can’t do well when I think you’re gonna leave me, but I know I try
Are you gonna leave me now
Can’t you be believing now

I know everything about you
You know everything about me
Know everything about us

I know everything about you
You know everything about me
Know everything about us

[Chorus]
I can’t do well when I think you’re gonna leave me, but I know I try
Are you gonna leave me now
Can’t you be believing now

I can’t do well when I think you’re gonna leave me, but I know I try
Are you gonna leave me now
Can’t you be believing now

I can’t do well when I think you’re gonna leave me, but I know I try
Are you gonna leave me now
Can’t you be believing now


Leave me, but I know I try
Are you gonna leave me now
Can’t you be believing now

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Możemy sobie przypomnieć
Jak pływaliśmy w grudniu
Zmierzaliśmy do świateł miasta
W roku 1975
Uczestniczyliśmy w tym razem
Bliżej niż dalej
Woń cytryny
Kapie z twoich oczu

Jesteśmy ludźmi, którzy rządzą światem
Siłą tkwiącą w każdym chłopcu i dziewczynie
Wszyscy na świecie się radują się, zabierz mnie teraz
Możemy spróbować

Żyliśmy przygodą
Miłością lata
Podążaliśmy za słońcem aż po noc
Wspominając dawne chwile z życia
Dla każdego z nas
Uczucie było silniejsze
Wstrząs przyszedł jedenastego
Zatraciłem się w twoich oczach

[Refren]
Nie mogę się trzymać, kiedy myślę o tym, że odejdziesz ode mnie, ale wiem, ze spróbuję
Czy teraz ode mnie odejdziesz?
Czy nie możesz teraz w to uwierzyć?

Nie mogę się trzymać, kiedy myślę o tym, że odejdziesz ode mnie, ale wiem, ze spróbuję
Czy teraz ode mnie odejdziesz?
Czy nie możesz teraz w to uwierzyć?

Czy możesz sobie przypomnieć i uczłowieczyć
Było spokojnie tam, gdzie byliśmy pobudzeni
Leżeliśmy na piasku i wyobrażaliśmy sobie, że znowu jest '75

Jesteśmy ludźmi, którzy rządzą światem
Siłą tkwiącą w każdym chłopcu i dziewczynie
Wszyscy na świecie się radują się, zabierz mnie teraz
Możemy spróbować

[Refren]
Nie mogę się trzymać, kiedy myślę o tym, że odejdziesz ode mnie, ale wiem, ze spróbuję
Czy teraz ode mnie odejdziesz?
Czy nie możesz teraz w to uwierzyć?

Nie mogę się trzymać, kiedy myślę o tym, że odejdziesz ode mnie, ale wiem, ze spróbuję
Czy teraz ode mnie odejdziesz?
Czy nie możesz teraz w to uwierzyć?

Ja wiem wszystko o tobie
Ty wiesz wszystko o mnie
Wiemy wszystko o sobie

Ja wiem wszystko o tobie
Ty wiesz wszystko o mnie
Wiemy wszystko o sobie

[Refren]
Nie mogę się trzymać, kiedy myślę o tym, że odejdziesz ode mnie, ale wiem, ze spróbuję
Czy teraz ode mnie odejdziesz?
Czy nie możesz teraz w to uwierzyć?

Nie mogę się trzymać, kiedy myślę o tym, że odejdziesz ode mnie, ale wiem, ze spróbuję
Czy teraz ode mnie odejdziesz?
Czy nie możesz teraz w to uwierzyć?

Nie mogę się trzymać, kiedy myślę o tym, że odejdziesz ode mnie, ale wiem, ze spróbuję
Czy teraz ode mnie odejdziesz?
Czy nie możesz teraz w to uwierzyć?


Odchodzisz ode mnie, ale wiem, ze spróbuję
Czy teraz ode mnie odejdziesz?
Czy nie możesz teraz w to uwierzyć?

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

J. Sloan, L. Steele, N. Littlemore

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Empire of the Sun, Peter Mayes

Rok wydania:

2008

Wykonanie oryginalne:

Empire of the Sun

Covery:

Natalia Lubrano, Sarsa Markiewicz

Płyty:

Walking on a Dream (CD), Lista Przebojów Programu Trzeciego – prezentuje Piotr Baron (CD, składanka, 2009), 30 lat Listy Przebojów Trójki 2007-2011. 2009 vol. 2 (CD, składanka, 2012)

Ścieżka dźwiękowa:

Bez smyczy, Miłość jest wszystkim, Współlokatorka

Komentarze (72):

szczepan1 16 października 2009 20:01
(-3)
mi się ta piosenka nie podoba (ale to jest moje zdanie), a jeżeli komuś się ona podoba to dobrze radzę, niech unika klipu, bo przestanie, a po za tym w tekście jest błąd We can remember to "możemy pamiętać", a nie "pamiętamy", ja dopatrzyłem się tylko tego błędu, ale może jest więcej

szczepan1 16 października 2009 20:01
(-3)
mi się ta piosenka nie podoba (ale to jest moje zdanie), a jeżeli komuś się ona podoba to dobrze radzę, niech unika klipu, bo przestanie, a po za tym w tekście jest błąd We can remember to "możemy pamiętać", a nie "pamiętamy", ja dopatrzyłem się tylko tego błędu, ale może jest więcej

szczepan1 16 października 2009 20:01
(-3)
mi się ta piosenka nie podoba (ale to jest moje zdanie), a jeżeli komuś się ona podoba to dobrze radzę, niech unika klipu, bo przestanie, a po za tym w tekście jest błąd We can remember to "możemy pamiętać", a nie "pamiętamy", ja dopatrzyłem się tylko tego błędu, ale może jest więcej

szczepan1 16 października 2009 20:01
(-3)
mi się ta piosenka nie podoba (ale to jest moje zdanie), a jeżeli komuś się ona podoba to dobrze radzę, niech unika klipu, bo przestanie, a po za tym w tekście jest błąd We can remember to "możemy pamiętać", a nie "pamiętamy", ja dopatrzyłem się tylko tego błędu, ale może jest więcej

szczepan1 16 października 2009 20:01
(-5)
mi się ta piosenka nie podoba (ale to jest moje zdanie), a jeżeli komuś się ona podoba to dobrze radzę, niech unika klipu, bo przestanie, a po za tym w tekście jest błąd We can remember to "możemy pamiętać", a nie "pamiętamy", ja dopatrzyłem się tylko tego błędu, ale może jest więcej

NIKI24 16 października 2009 10:10
(+2)
świetna piosenka świetny głos

Galaxy 20 września 2009 16:08
(0)
A tak wgl, to Andj, jeżeli czujesz się na siłach i chcesz błysnąć, to może wstawiłbyś dla rewanżu swoją interpretację kawałka Deep Purple - Highway star, co? Chodziłoby mi o tą część, gdzie chłopak porównuje swoją dziewczynę do samochodu. Bardzo się nad tym namęczyłem i chętnie zapoznałbym się z czyjąś wersją tłumaczenia tego.

Galaxy 20 września 2009 14:44
(0)
Andj nie bulwersuj się tak, bo ja Cię tu nie krytykuję. Dodałem swoją wersję, bo mam takie prawo. Osobiście chętnie zapoznałbym się z cudzymi wersjami piosenek, które sam tlumaczyłem. Nie jest łatwa interpretacja piosenek, ustalenie, co autor miał na myśli i o co chodzi w użytym zwrocie akurat w takim a nie innym kontekście. Dziwię się Twoją reakcją, gdzie dopatrujesz się jakiegoś mojego ataku na Ciebie, czy co? Ale obstaję przy tym, że we share in each other znaczy tu: dzieliliśmy się sobą nawzajem. I mimo że jak zauważyłeś, jest to w czasie teraźniejszym, to w przełożeniu celowo użyłem przeszłego, bo w piosence jest mowa o przeszłości, a nie teraźniejszości. Mogłoby mylnie wynikać z tego, że oni nadal są razem, a nie są.

andj 19 września 2009 13:07
(0)
możecie sobie narzekać ale lepszego tłumaczenia i lepszej interpretacji nigdzie nie znajdziecie ;) Galaxy-mieszasz czasy i znaczenie wyrażeń- w piosence yes np "we share in each other" co oznacza "to have the same opinion, experience, feelings etc as someone else" czyli "nasze myśli i uczucia takie same" w czasie teraźniejszym - on wspomina to tak jakby to się działo teraz. Najtrudniejsze jest tu "for each every other" do przetłumaczenia.

Galaxy 13 września 2009 12:33
(-1)
Zdołaliśmy zapamiętać pływanie w grudniu Kurs do świateł miasta w 1975 Dzieliliśmy się sobą nawzajem Bliżej niż rodziciel Zapach cytryny, ociekanie z twoich oczu Jesteśmy ludźmi, którzy rządzą światem Siłą tkwiącą w każdym chłopcu i dziewczynie Całą radością świata Zabierz mnie teraz Możemy spróbować Przeżyliśmy przygodę Miłość w lecie Podążaliśmy za słońcem aż po noc Wspominając inne chwile z życia Dla każdego co innego Uczucie było silniejsze Wstrząs uderzył o 11 Zginąłem z twoich oczu Nie potrafię czuć się dobrze, gdy pomyślę, że opuścisz mnie Ale wiem, że spróbuję Czy teraz opuścisz mnie Czyż nie potrafisz uwierzyć teraz Czy pamiętasz, uczłowieczanie Pozostało tam gdzie to zasililiśmy energią Leżeć na piasku i wyobrażać sobie, że znów jest 1975 Ja wiem wszystko o tobie Ty wiesz wszystko o mnie Wiemy wszystko o sobie

Isiaczek 28 sierpnia 2009 17:18
(+3)
wokalista ma nieziemską barwę głosu,coś cudownego,ajc.

wskrzeszenie 28 sierpnia 2009 16:01
(0)
wspaniała piosenka, fakt tłumaczenie nie najlepsze, ale ujdzie. Tą piosenkę znam z Listy Przebojów Programu Trzeciego :)

Galanteria 27 sierpnia 2009 18:54
(+1)
Tak każdy narzeka na tłumaczenie.To może cwaniaki ktoś z was da w komentarzach poprawne co ?

zoe5555 25 sierpnia 2009 20:55
(0)
W ogóle niesamowity zespół...Dawno nie słyszałam tak dobrej muzyki...Większość utworów-niepowtarzalna.

Martt. 21 sierpnia 2009 14:45
(0)
Piosenka super. < 33Ale tłumaczenie jest do kitu. szkoda.

fuckingdream 18 sierpnia 2009 15:26
(+1)
Ten utwór ma klimat starego przebbboju! Uwielbiam taki nastrój, kcoham ten zespół :)

Jarolzao 17 sierpnia 2009 12:24
(+1)
Kocham ten utwor sa jakby wyrwani z lat 80, wogole wszystkie ich utwory sa nagrywane w podobnym stylu a glos tego goscia jest jednym z ladniejszych jakie slyszalem u wszlkich wokalistow tego swiata, genialni, orginalnie... nie do podrobienia! :)Pozdro.

andj 15 sierpnia 2009 09:21
(0)
dawno, dawno temu chlopak i dziewczyna poznali sie, przezyli wakacyjna milosc (albo akurat w lecie). chlopak nagle zniknal. teraz po latach pozostalo mu powracanie do wspomnien. jest w tym samym miejscu gdzie sie poznali i wyobraza sobie jak to fajnie bylo byc razem ale jest tez ta mysl kiedy sie rozstali i wspomnienie o milosci peknie jak banka mydlana.... :)

TysiaxD 14 sierpnia 2009 19:30
(0)
I love this songs !! :) Great :)

nela685 13 sierpnia 2009 12:35
(0)
świetna piosenkapierwszy raz słyszałam ją na jakiejś włoskiej stacji radiowej;)ale u nas w trójce też czasami puszczają:D

tekstowo.pl
2 410 865 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 521 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności